ويكيبيديا

    "vorzubereiten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحضير
        
    • التحضير
        
    • لإعداد
        
    • للتحضير
        
    • إعداد
        
    • تحضيرها
        
    • تتحضر
        
    • لتجهيز
        
    • للاستعداد
        
    • للإِسْتِعْداد
        
    • لتحضر
        
    • أتحضر
        
    Ich will Josh helfen, seine Prüfungen zu meistern ... und Lori ihren Song zu schreiben, und Steven ein perfektes Dinner für Nicole vorzubereiten. Open Subtitles .. اريد ان اساعد جوش في تخطي اختباراته .. و لوري في كتابة اغنيتها , وستيفن في تحضير العشاء المتكامل من اجل نيكول
    Also, wenn du keine Zeit hattest deinen Unterricht vorzubereiten, konntest du einfach einen Poeten rufen. Open Subtitles إذاً , مهما كان الوقت ولم تستطع تحضير الدرس في الوقت المناسب فقط تستدعي الشاعره.
    Terry, Tom Chandler, er hilft uns, deine Verteidigung vorzubereiten. Open Subtitles تيرى, أنت تعرف توم شانديلر, هو سيساعدك فى التحضير للقضية
    Es gibt eine Vertagung, damit die Staatsanwaltschaft Zeit hat, eine Gegenposition vorzubereiten. Open Subtitles ولكن سوف تكون هناك عطلة لمنح الوقت تاج لإعداد الطعن فيها.
    In der Zwischenzeit habt ihr ein paar Tage frei... um euch auf die Prüfungen Mitte des Semesters vorzubereiten. Open Subtitles اثناء ذلك لديكم ياشباب بضعه ايام للتحضير للأمتحان
    Gibt es konkrete Dinge, die wir tun können, um Stress zu reduzieren, unsere Familie enger zusammenzuhalten und ganz allgemein unsere Kinder auf den Ernst des Lebens vorzubereiten? TED هل هناك أشياء ملموسة يمكن أن نفعلها للحد من التوتر، جعل أُسرنا أقرب، وبشكل عام، إعداد أطفالنا لدخول العالم؟
    Ihre Mutter und ich haben es nicht geschafft, sie auf das wirkliche Leben vorzubereiten. Open Subtitles امها وانا لم ننجح فى تحضيرها للعالم الحقيقى
    Sich darauf vorzubereiten, jemanden darzustellen, dem man nie begegnet ist, geht nicht. Open Subtitles لا يمكنك ان تتحضر للعب دور شخص لاتعرفه
    Es hat sechs Monate gedauert, die Invasion vorzubereiten. Open Subtitles لقد استغرق الأمر ستة شهور لتجهيز إنزال نورماندي
    Offenbar nahm er seine Fallakten mit nach Hause, um sich vorzubereiten. Open Subtitles على ما يبدو, أنه اخذ معه ملفات القضية للمنزل للاستعداد
    Sie müssen mehr Zeit fordern, um eine anständige Verteidigung vorzubereiten. Open Subtitles يجب أن تطلب وقتاً أطول، حتى تتمكن من تحضير مرافعة مناسبة
    Die Wirksamkeit der Behandlung ist ziemlich schnell, aber es dauert eine Weile, die Dosen vorzubereiten. Open Subtitles إن فعالية العلاج سريعة للغاية، ولكن تحضير الجرعات سوف يستغرق بعض الوقت.
    Wärt Ihr so freundlich, mir zu helfen, diesen Mann für die Bestattung vorzubereiten? Open Subtitles هلا تلطفتِ على لتساعديني في تحضير هذا الرجل للدفن؟
    Los, helft eurer Schwester, das Osterfest vorzubereiten. Open Subtitles لماذا لا تذهبون يا رفاق لتساعدوا أختكم فى تحضير بيض الربيع؟
    Ich war den ganzen Tag damit beschäftigt, mich auf diesen Anlass vorzubereiten. Open Subtitles بصراحة, كنت مشغولاً طوال اليوم في التحضير لهذه المناسبة اللطيفة
    So wurden von den Vereinten Nationen beispielsweise auf Ersuchen der Palästinensischen Behörde zwei Gruppen von Wahlhelfern disloziert, um bei der Einrichtung der Palästinensischen zentralen Wahlkommission behilflich zu sein und die Eintragung in die Wählerverzeichnisse vorzubereiten. UN وعلى سبيل المثال وفي معرض الاستجابة لطلب من السلطة الفلسطينية، أوفدت الأمم المتحدة فريقين انتخابيين للمساعدة على إنشاء اللجنة الفلسطينية الانتخابية المركزية وعلى التحضير لعملية تسجيل الناخبين.
    Licklider erkannte, Computer können die notwendige Routinearbeit tun, um Einsichten und Entscheidungen vorzubereiten. TED تنبأ ليكليدر بأن أجهزة الحاسب تستطيع عمل جميع الأعمال الروتينية المطلوبة لإعداد الطريق للأفكار وصناعة القرارات.
    Abgesehen davon hatten wir einfach keine Zeit, uns vorzubereiten. Open Subtitles بغض النظر عن هذا، لم نحصل على الوقت الكافي للتحضير.
    Ich hoffe, ich war nicht unbesonnen, Ihnen das Papier vorzubereiten. Open Subtitles آمل أن لا أكون أحمقاً بطريقتي في إعداد ذلك لكِ
    Also könnt ihr beginnen sie vorzubereiten. Open Subtitles .لذا يمكنك البدأ في تحضيرها
    Es gibt viel Sie brauchenn um sich vorzubereiten Open Subtitles هناك الكثير عليك أن تتحضر له
    Vater will nach Hause zurückkommen. Ich bin vorausgefahren, um alles vorzubereiten. Open Subtitles أبي مشتاق لمنزلنا أتيت قبله لتجهيز المنزل
    Der Minister bat mich, das NATO-Treffen mit vorzubereiten. Open Subtitles مستر برايس طلب مني مساعدته للاستعداد لإجتماع منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Sie müssen lernen, sich auf die Niederlage vorzubereiten. Open Subtitles إنها الهزيمةُ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ للإِسْتِعْداد لها.
    Wie ich sehe, hattest du nicht allzu viel Zeit, deinen neuen Diener vorzubereiten. Open Subtitles أرى أنك حضيت بوقت لا بأس به لتحضر مضيفك.
    Entschuldigen Sie, ich war im Justizministerium, um diesen Prozeß vorzubereiten. Open Subtitles عذراً. لقد كنت فى وزراة العدل أتحضر من أجل تلك القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد