ويكيبيديا

    "vorzustellen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقدم
        
    • أتخيل
        
    • تتخيل
        
    • تخيل
        
    • التخيل
        
    • بتقديم
        
    • اقدم
        
    • تتخيّل
        
    • نتخيل
        
    • أعرض لكم
        
    • تخيُّل
        
    • تتخيلوا
        
    • تقديمه
        
    • لتقدم
        
    • تقديم نفسي
        
    Ich freue mich, Ihnen heute Abend den Architekten der Zukunft unseres uralten Ordens vorzustellen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري هذه الليلة أن أقدم لكم مصمم مستقبلنا نظام مستقبلنا
    Die Zeit ist viel zu kurz, um die Prominenten aus der Welt des Showbusiness und des Sports alle vorzustellen. Open Subtitles الوقت لايسمح لي ان أقدم كل مشاهير السياسة الموجودين هنا ورجال الاعمال وأبطال الرياضة الموجودون معنا هنا في هذه الليلة
    Sich vorzustellen, im Clubwagen zu sitzen und ein Negroni zu trinken. Open Subtitles أتخيل الركوب فى هذه العربة رفيهية و أنا أرشف النيجرونى
    Eine kleine Aufgabe nur für eine Sekunde: schließen Sie Ihre Augen und versuchen Sie sich die Welt ohne Spielen vorzustellen. TED هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
    Man kann versuchen sich vorzustellen, was wohl wäre, wenn Sprache nur wörtlich benutzt werden könnte. TED فقط تخيل كيف سيكون الحال إذا كان لا يمكن إستعمال اللغة إلا بصيغتها الحرفية.
    Es mag für dich schwer vorzustellen sein, aber ich habe mal ein relativ einfaches Leben geführt. Open Subtitles قد يصعب عليكِ التخيل ، و لكن في يوم من الأيام كانت حياتي طبيعية نسبياً
    Ich möchte damit beginnen, Ihnen ein kostenloses, nicht-technisches Lebens-Upgrade vorzustellen und dafür müssen Sie nur das Folgende tun: Verändern Sie für zwei Minuten Ihre Körperhaltung. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Das ist das richtige Wort. Bitte. Ich habe die Ehre, Ihnen unseren amerikanischen Kollegen vorzustellen. Open Subtitles نعم, هذه هى الكلمة الصحيحة من فضلك ايها السادة, لى الشرف ان اقدم لكم
    INTERNATIONALE KARDIOLOGENGESELLSCHAFT Es ist mir eine Freude und eine Ehre, Ihnen den heutigen Redner vorzustellen. Open Subtitles أنه يشرفني اللّيلة أن أقدم المتحدث الرئيسي
    Ich habe die Ehre, Ihnen Mr. Shimazaki vorzustellen. Open Subtitles يسرني أن أقدم لكم السيد شيمازاكي من قبيلة هاكوشين
    Danke vielmals! Und nun ist es mir eine große Freude, Ihnen ein wundervolles Paar vorzustellen: Open Subtitles شكرا لكم جميعا ، سيداتي سادتي يسعدني أن أقدم لكم
    Ich halte nichts von langen Abschiedsreden, aber ich freue mich, Ihnen Ihren neuen Oberbefehlshaber vorzustellen - Open Subtitles لا أحب الوداعات الطويله إذن , دون مزيد من اللغط أنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم القائد الجديد للمنشأة
    Ich versuchte, mir vorzustellen und herauszufinden, welche Art von Bewegung es an diesem Ort geben würde, der so ruhig und frei von Bewegung war. TED وحاولت أن أتخيل وأكتشف أي نوع من الحركة قد تكون موجودة في هذا المكان الذي كان ساكنًا جدًا وخالياً من الحركة.
    Zum Beispiel, als er gewählt worden war, versuchte ich mir den Tweet vorzustellen, den Trump am Heiligen Abend senden würde. TED على سبيل المثال، في اللحظة التي انتُخب فيها، حاولت أن أتخيل التغريدة التي سيُرسلها ترمب في مساء الميلاد
    "versuche dir vorzustellen, dass du auf einer wunderschönen Wüsteninsel ausgesetzt bist..." Open Subtitles حاول أن تتخيل أنك منقطع في جزيرة صحراوية جميلة..
    Es ist zwar schwer vorzustellen, aber dieses Ding... könnte etwas anderes gewesen sein. Open Subtitles من الصعب تخيل هذا .. لكن هذا الشيء قد يكون شيئاً آخر
    Und wenn es eine unvollständige Antwort gibt, aber eine vollständigere Antwort von mir, ist es zu einfach sich vorzustellen. TED وإذا كانت هناك أجابات جزئية، أجابات أكثر إكتمالاً بالنسبة لي، فهي لمجرد التخيل.
    Aber statt diesen netten Leuten nur Produkte ihrer Firma vorzustellen wie wäre es, ihnen daneben noch etwas anderes anzubieten? Open Subtitles لكن عوضًا عن تقديم منتجاتكم لهؤلاء اللطيفين ـ ـ ـ ـ ـ ـ ما رأيك بتقديم شيء آخر؟
    Ladies und Gentlemen, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen jemanden vorzustellen, der in über 27 Ländern aufgetreten ist. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , يسعدني ان اقدم لكم الرجل الذي ادى في اكثر من 27 بلدا
    Es ist hart... sich vorzustellen, dass jemand einen verrückten Amokschützen überlebt... und eine so einfache OP nicht. Open Subtitles .. منالصعب. أن تتخيّل ، أن شخصاً قد نجى من رجل مسلّح مجنون
    Sich vorzustellen, dass wir Wasser für jede Tätigkeit unseres Lebens brauchen, ist sehr wichtig. TED وهذا هو أهم شيء عندما نتخيل بأننا بحاجة إلى الماء لكل نشاط في الحياة.
    Du bist eine der interessantesten Personen, die ich in dieser Stadt je kennengelernt habe... und ich kann es kaum erwarten, dich allen vorzustellen. Open Subtitles أنت واحد من الناس الأكثر إثارة للاهتمام لقد التقيت في هذه البلدة، وأنا لا يمكن أن تنتظر أن أعرض لكم حولها.
    Ich versuche mir vorzustellen, wie wir uns zum ersten Mal küssen werden; Open Subtitles أُحاول تخيُّل اللحظة التي سنبدأ فيها بتقبيل بعضنا.
    Nun würde ich Sie gern noch einmal bitten, sich vorzustellen, Sie sind ein Soldat. TED حقيقةَ، ومرة أخرى أريدكم أن تتخيلوا بأنكم جنود تجرون في أرض المعركة.
    Hat jemand Manieren genug, ihn vorzustellen? Open Subtitles هل يمكن لأحد منكما تقديمه أيها الوقحان سيئا الخلق ؟
    Äh, der Nicht-Eingeladene könnte zumindest den Anstand haben, sich vorzustellen. Open Subtitles الغير مدعو هل لديك اللباقة على الأقل لتقدم نفسك ؟
    Und,... jeder Tag war wie ein neuer bis ich keine Lust mehr hatte mich jeden Tag wieder neu vorzustellen. Open Subtitles و... كلّ يومٍ كان بمثابة أولّ مرّة أقابلها، حتّى أنني مللت من تقديم نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد