Hätten sie während des Kriegs genug davon gehabt, wären wir nun Sklaven der Heavys. | Open Subtitles | سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب |
Über deutsche Soldaten während des Kriegs in Tschechien. | Open Subtitles | في جمهورية التشيك خلال الحرب. سمعتها من طالبتك التشيكية. |
während des Kriegs war ich Sanitäterin in Ihrer Heimat, Monsieur. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة الإسـعاف في الغابة خلال الحرب يا سيد |
Sie waren während des Kriegs hier und haben mir ein Porträt geschickt. | Open Subtitles | لقد ماتوا هنا خلال الحرب وأرسلوا لي الصور |
18 Karat Gold, hat sie aus Europa während des Kriegs. | Open Subtitles | ذهب عيار 18 ، حصل عليها من أوروبا خلال الحرب |
- Den Namen hatte dieser Bezirk während des Kriegs. | Open Subtitles | أنه ألاسم الذي كان يطلق على هذة المقاطعه خلال الحرب. |
während des Kriegs war Henry Knox' größte Leistung... britische Kanonen von der Ticonderoga zu stehlen. | Open Subtitles | خلال الحرب , كان أعظم (أنجاز لـ(هنري نوكس "سرقة المدافع البيرطانية من "تيكونديروجا |
Ich kannte Howard Stark während des Kriegs. | Open Subtitles | كنت أعرف (هوارد ستارك) خلال الحرب |