ويكيبيديا

    "während ich weg bin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أثناء غيابي
        
    • في غيابي
        
    • خلال غيابي
        
    • عندما اذهب
        
    • بينما أنا بعيدا
        
    • بينما أنا ذاهب
        
    Und versprich mir, dass du mir treu bist, während ich weg bin. Open Subtitles و أريدك وعداً منكِ أنكِ ستكوني مخلصة أثناء غيابي
    Gut. In dem Fall werd ich Dad erinnern, die Bestände zu überprüfen, während ich weg bin. Open Subtitles إذن سأجعل أبي يتحقق من المخزون مرتين أثناء غيابي.
    während ich weg bin, möchte ich, dass ihr darüber nachdenkt, was ich gesagt habe. Open Subtitles أثناء غيابي أريد أن تفكروا بما قلت كتمرين
    Ich weiß nicht, ob ich mir verzeihen könnte, wenn etwas passieren würde, während ich weg bin. Open Subtitles لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي
    Stellt bitte nur sicher, dass keiner die Stadt zerstört, während ich weg bin. Open Subtitles احرصا رجاءً على عدم تدمير المدينة في غيابي وحسب.
    Wenn ihr zwei streitet, während ich weg bin, bringt euch besser um, bevor ich zurück bin. Open Subtitles إن تقاتلتما أنتما الاثنان بينما أنا غائبة فمن الأفضل لكما أن تقتلا بعضكما خلال غيابي.
    Sie sollte lieber nichts Interessantes tun, während ich weg bin. Open Subtitles يجدر بها ألّا تفعل شيئًا مثيرًا للاهتمام أثناء غيابي.
    Schauen Sie sich das an, während ich weg bin. Open Subtitles إطلعي على هذا الكتاب أثناء غيابي
    Ich will, dass es erledigt wird, während ich weg bin. Open Subtitles وأريدكم أن تتخلصوا منه أثناء غيابي
    Und wirf ein Auge auf Janine Skorsky, während ich weg bin. Open Subtitles وابق عينك على "جينين سكورسكي" أثناء غيابي
    Hab ein Auge auf ihn, während ich weg bin. Open Subtitles فقط ابقي عيناك عليه أثناء غيابي
    Wenn Sie irgendwelche Kommunikation von mir erhalten, während ich weg bin... Open Subtitles والآن، إذا تلقيتما أي اتصال مني... في أثناء غيابي...
    Kümmer dich bitte einfach um das Rudel, während ich weg bin. Open Subtitles اعتنِ بالقطيع أثناء غيابي فحسب، أرجوك؟
    - Wenn du wirklich helfen willst, ich lasse Jessica hier auf sich gestellt zurück, während ich weg bin. Open Subtitles -إن تريد حقاً المساعدة ، سأترك (جيسكا) لوحدها هنا أثناء غيابي
    Jemand muss doch auf die Stadt aufpassen, während ich weg bin. Open Subtitles يجب أن يهتمّ أحدٌ بالبلدة في غيابي.
    - Sei du bloß vorsichtig, und verletz dich nicht, während ich weg bin. Open Subtitles كن حذراً فحسب ولا تتعرض للأذى في غيابي
    Solltet ihr was brauchen während ich weg bin, sagt einfach Cameron, dass sie es tun soll. Open Subtitles ،إذا احتجتم لشيء في غيابي فاطلبوا من (كاميرون) القيام به
    Eine Sache noch, wissen Sie, ich bräuchte vielleicht ein weiteres paar Augen und Ohren auf dem Grundstück, während ich weg bin, falls Sie etwas sehen. Open Subtitles كما تعلم احتاج الي اشخاص بدلا مني في المؤسسة عندما اذهب اذا ما رأيت شيئا.
    während ich weg bin, beabsichtige ich, ein Ratstreffen einzuberufen. Open Subtitles بينما أنا بعيدا أنوي القيام بدعوة لعقد اجتماع للمجلس
    Pass auf die hier auf, während ich weg bin. - Seid ihr fertig mit Packen? Open Subtitles تبقى في هذا بينما أنا ذاهب يا رفاق قد تجهزتم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد