Daher wäre die Antwort auf meine Frage: Lernen beginnt mit der Geburt. | TED | وهكذا سيكون ردكم على سؤالي هو : التعلم يبدأ عند الولادة. |
Denken Sie darüber nach: wäre die Erde erst vor einem Jahr erschaffen worden, dann wäre der Mensch erst 10 Minuten alt. | TED | فكر فيما إذا كانت الأرض قد وجدت منذ عام مضى، فإن الجنس البشري حينها، سيكون عمره 10 دقائق فقط. |
Oder du willst Dinge, die ich dir nicht geben kann, und dachtest, dies wäre die Antwort. | Open Subtitles | أو ربما تريدي تلك الاشياء التي لايمكنني منحها إياكِ وكنت أعتقد بأن هذا سيكون الجواب. |
Am besten wäre die mit den Oben-ohne-Schwestern. Ich brauche diese Komplett- Nackt-Geschichten nicht. | Open Subtitles | الأنسب سيكون الذي يحتوي ممرضات عاريات الصدر. لا أحتاج ذلك العري الكامل. |
Betrunken wäre die Trennung einfacher. | Open Subtitles | لكان الفراق أسهل لو أنها تركتك تشرب الزجاجة كاملة |
wäre die Tafel unversehrt... | Open Subtitles | ربما لو كان اللوح سليما و لم يمس لكان لدينا شيئا جيدا نبدأ به |
Wenn Bader illegal Pillen verkauft hat, wäre die Zählung kurz ausgefallen. | Open Subtitles | ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً |
Nach Auffassung der Mitgliedstaaten wäre die Reform der Vereinten Nationen ohne eine sinnvolle Reform des Sicherheitsrats unvollständig. | UN | وتعتبر الدول الأعضاء أن إصلاح الأمم المتحدة سيكون ناقصا دون إصلاح هادف لمجلس الأمن. |
Ich bin der Überzeugung, dass es nützlich wäre, die bisherigen Erfahrungen der Organisation bei ihrem Zusammenwirken mit der Zivilgesellschaft auszuwerten. | UN | وأعتقد أنه سيكون من المجدي الإفادة مما اكتسبته المنظمة حتى الآن من خبرة في التفاعل مع المجتمع المدني. |
Aber sollten wir es mit diesem gefürchtetem Wort "Atheist" schaffen, so wäre die politische Wirkung noch größer. | TED | ولكن إذا كان بالامكان التأثير على عامة الناس بنفس كلمة ملحد المرعبة.. سيكون تأثيرها السياسي أعظم. |
Tatsächlich wäre die Teilnehmerzahl hier ohne diese Maschinen ziemlich gering, Chris. | TED | في الحقيقة، سيكون حقاً، في غياب هذه الماكينات، قد أحدث حضوراً هنا، كريس، حقيقة ، ضئيل جداً. |
Wie stark wäre unsere Welt, wenn sie voller Kinder wäre, die keine Angst hätten, Risiken einzugehen, keine Angst, selbständig zu denken, die einen Helden hätten? | TED | تخيل كيف سيكون العالم قوياً لو كان لدينا طلاباً لا يخافون أن يجازفوا لا يخافون أن يفكروا ولديهم بطل؟ |
Zweitens wäre die Welt besser, wenn das Publikum erkennen würde, dass Geschichtenerzählen intellektuelle Arbeit ist. | TED | ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص هي عمل فكري ثقافي. |
Nach Wimsatts und Beardsleys Argumentation wäre die Deutung des Künstlers nur eine von vielen gleichwertigen Möglichkeiten. | TED | بواسطة ويمزات ومنطق بيردسلي، فإن تفسير الفنان لعمله سيكون مجرد واحد من بين العديد من الاحتمالات المقبولة. |
Das wäre die perfekte Zeit, um Vokabeln zu üben. | TED | سيكون ذلك وقتًا مناسبًا لتراجع فيه بعض الكلمات. |
Es mag den ein oder anderen brillanten Geleebohnen-im-Glas-Rater unter ihnen geben, aber zum Großteil wäre die Schätzung der Gruppe besser, als jeden Einzelschätzung von Ihnen allen. | TED | قد يكون هناك شخص أو شخصين بارعين في تخمين عدد حبات الهلام و لكن بالنسبة للجزء الأكبر من تخمين المجموعة سيكون أفضل منكم ككل |
Klar, Thelma. In dem Fall wäre die Laterne äußerst nützlich. | Open Subtitles | بالتأكيد، في هذه الحالة سيكون للفانوس أهمية قصوى. |
Und wer wäre die Hauptfigur in diesem Buch? | Open Subtitles | اذا من سيكون الشخصية الرئيسية ؟ في هذا الكتاب ؟ |
wäre die Rak ete nicht abgelenkt worden, wäre im Kreml das Chaos ausgebrochen. | Open Subtitles | لولم يتحول مسار الصاروخ لكان الكرملين فى ورطة |
Und, uh, da wir uns über Glaubensysteme unterhalten, ich glaube, wenn du tot wärst, wäre die Welt ein besserer Ort. | Open Subtitles | أظنلوانكمت, لكان العالم سيكون مكان أفضل كيف حاله؟ |