Ein kleiner Ausrutscher ist eine Sache. Ein großer wäre eine Katastrophe. | Open Subtitles | الزلة الصغيرة أمر لا يستحق العناء، أما الكبيرة فالحكم بشأنها لا يحتمل التفكير. |
Ein kleiner Ausrutscher ist eine Sache. Ein großer wäre eine Katastrophe. | Open Subtitles | الزلّة الصغيرة أمر لا يستحق العناء، أما الكبيرة فالحكم بشأنها لا يحتمل التفكير. |
- Konnten sich diese Goa'uld wehren? - Das wäre eine Katastrophe. | Open Subtitles | ربما الجواؤلد استطاعو حماية أنفسهم ذلك سيكون كارثة |
Ja, E, von Cannes abgelehnt zu werden, ehe wir einen Vertreiber haben, wäre eine Katastrophe... | Open Subtitles | أجل يا (إي)، سأقول أن الرفض من (كان) قبل الحصول على موزع سيكون كارثة... |
Sie waren schwer bewaffnet. Es wäre eine Katastrophe geworden. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Das wäre eine Katastrophe gewesen. | Open Subtitles | كانت ستكون كارثة |
Es wäre eine Katastrophe ohne mich. | Open Subtitles | سيكون كارثة بدونى |