Es Wäre eine Schande, wenn die verschwinden würden, für immer verloren. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
Wäre eine Schande, diese Mittzwanziger nicht mehr in der Redaktion zu haben. | Open Subtitles | من المؤسف أن يُسرّحوا ذوي 20 سنة خدمة في مركز الأخبار |
Oh, es Wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها |
Es Wäre eine Schande, jetzt aufzuhören. | Open Subtitles | الكتاب على وشك الانتهاء من العار التوقف الآن |
Ich meine, sie befüllen dieses Zimmer immer wieder , es Wäre eine Schande sie zu vergeuden. | Open Subtitles | أعني، أنهم يعيدون ترتيب الغرفة. يبدو أنه من العار هدرها |
Es Wäre eine Schande, dein Talent an Gesindel zu verschwenden. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لإهْدار عبقري لك على حثالةِ القوم. |
Es Wäre eine Schande, wenn wir uns von ein paar Grad abhalten lassen würden. | Open Subtitles | سيكون من المخجل ان ندع بعض درجات الحراره |
Es Wäre eine Schande, Amerikaner nicht mehr in Schlachten sterben zu lassen. | Open Subtitles | يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة |
Es Wäre eine Schande, wenn das Leben Ihres Kindes endet, bevor es anfängt. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف لحياة أبنكَ أن تنتهي قبل أن تبدأ |
Wäre eine Schande, das ganze Gebäude zu sprengen, bevor wir überhaupt einziehen. | Open Subtitles | من المؤسف لو انفجر المكان قبل أن ننتقل إليه |
Es Wäre eine Schande, eine solch hübsche Hose zu beflecken. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف توسخ هذا البنطلون الجميل |
Es Wäre eine Schande, wenn Sie mit leeren Händen ausgingen. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف إن غادرتَ خالي اليدين. |
Es Wäre eine Schande, Ihre Frau und Ihr kleines Baby zurückzulassen. | Open Subtitles | "الخوف من اقتراب الموت" "سيكون من المؤسف أن تترك زوجتك وابنك الصغير وراءك" |
Sansa bat so süß um Euer Leben. Es Wäre eine Schande, das wegzuwerfen. | Open Subtitles | سانسا توسلت من أجل حريتك من العار ألا يستجاب لتوسلها |
Ich meine, es Wäre eine Schande, wenn du keinen Schulabschluss hättest, weil du Nummernschilder stempeln musstest. | Open Subtitles | أعني ، سيكون من العار أن لا تـتخرجي لأنهُ كانَ عليكِ أن تـعـملـي كعاهـرهـ |
Sie wissen schon, falls die Stadt jemals von einem Erdbeben betroffen ist, oder einem Hurrikan oder irgendeiner anderen bösen Tat Gottes, es Wäre eine Schande, wenn ich nichts sagen würde. | Open Subtitles | أتعرف ، حتى لو ضربت المدينة بزلزال أوإعصارأو مصيبةطبيعيةشديدة، حسناً ، من العار علىّ لو لم أقل شيء ما |
Es Wäre eine Schande, sich Feinde wegen so einem geringen Betrag zu machen. | Open Subtitles | وسيكون من العار أن تجعلي الأعداء يقاتلون بعضهم البعض على مثل هذا المبلغ الصغير من المال. |
Es Wäre eine Schande, dein Talent an Gesindel zu verschwenden. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لإهْدار عبقري لك على حثالةِ القوم. |
Es Wäre eine Schande, wenn das Versagen der CTU auf Ihre Abteilung abfärben würde... und auf Ihre Karriere. | Open Subtitles | سيكون من المخجل أن يكون سوء تقديركِ في قرارات الوحدة .موجودا في إدارتكِ وفي مستقبلكِ المهني |
All die Mittagessen, Tagungen und Abendessen, es Wäre eine Schande, diese Aufträge zu verlieren, oder? | Open Subtitles | كل مآدب الغداء، والإتفاقيات وجلسات العشاء تلك. سيكون من المخجل أن تخسر كل تلك الأعمال، أليس كذلك؟ |