Was Ihre Seele angeht, gibt es keinen kälteren oder wärmeren Ort als diesen. | Open Subtitles | بالنسبة إلى روحك لا مكان أبرد من هذا أو أدفأ منه |
Ich war schon in wärmeren Leichenhallen. | Open Subtitles | كنتُ في دور مشرحة أدفأ من ذلك! |
Einen wärmeren. | Open Subtitles | أدفأ |
Sie war schon so schwer krank, dass der Arzt ihr empfahl, an einen wärmeren Ort umzuziehen. | Open Subtitles | حالتها كانت تتزايد لهذا طلب منها الطبيب الإنتقال إلى مكان أكثر دفئا |
Meine Güte. Und einen wärmeren Tisch. | Open Subtitles | رباه، وطاولة أكثر دفئا |
Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten. | TED | و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، قررت أنه قد يكون من الأفضل أن أعمل في مياه أكثر دفئاً. |
Ich habe vergessen, dass das Schwert in den wärmeren Monaten festhängt, daher habe ich... | Open Subtitles | لقد نسيت لصاقات النصل في الأشهر الأكثر دفئاً لذلك أنا فقط |
Meine Güte. Und einen wärmeren Tisch. | Open Subtitles | رباه، وطاولة أكثر دفئا |
Wir hätten uns an einem etwas wärmeren Ort treffen können. | Open Subtitles | كان بإمكاننا التقابل بمكان أكثر دفئاً |
- Ich hab noch einen. Einen wärmeren. | Open Subtitles | -لدي شيء آخر أكثر دفئاً |