Der Wolf der Wall Street war ein Raubtier, aber dies trifft auch auf all diese ehrenhaften Investmentbanken zu, die die von ihnen verkauften Produkte gleichzeitig leer verkauften, und die Geschäftsbanken, die Hypotheken an nicht kreditwürdige Schuldner vergaben und dann neu gebündelt als Wertpapiere mit hoher Bonität verkauften. Sie alle waren Wölfe im Schafspelz. | News-Commentary | كان ذئب وال ستريت مفترسا، ولكن كذلك كانت كل تلك البنوك الاستثمارية ذات السمعة الطيبة التي باعت منتجاتها على المكشوف، وبنوك التجزئة التي قدمت قروض الرهن العقاري لمقترضين غير صالحين، وهي القروض التي كان بوسعهم بعد ذلك إعادة حزمها وبيعها كأوراق مالية من الدرجة الاستثمارية. فكانوا جميعاً "ذئاب في ثياب حملان". |