Wenn du wirklich verstanden hättest, was los ist, würdest du wissen, dass wir nicht die Bösen sind. | Open Subtitles | لو أنّك فهمت حقّاً ما كان يجري لعلمت بأنّنا لسنا الأشرار |
Wenn du die gesehen hast... würdest du wissen, dass Hawkeye keine Martinis trinkt | Open Subtitles | لعلمت أن هاوكاي لم يكن فقط يضاجع الممرضات ويشرب المارتيني لقد كان لديه أيضاً دم منتشر على وجهه |
Wenn du die Kraft fühlen könntest, die in mir ansteigt... würdest du wissen, dass ich keinen Pfeil fürchte. | Open Subtitles | لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا. |
Hättest du eine dieser E-Mails gelesen, oder meine Anrufe beantwortet, würdest du wissen, dass ich... für alles die Verantwortung übernehme, und... | Open Subtitles | إذا قرئت أيًا من رسائلي الإلكترونية أو أجبت على اتصالاتي, لعلمت أنني تحملت مسئولية كل شيءٍ و... |