ويكيبيديا

    "waffenexporte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأسلحة
        
    Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Durchsetzung des Waffenembargos sollte mit einer verstärkten internationalen und regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Waffenexporte einhergehen. UN وينبغي أن يقترن التزام الدول الأعضاء بإنفاذ الحظر على الأسلحة بتعزيز التعاون الدولي والإقليمي بشأن صادرات الأسلحة.
    Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Durchsetzung des Waffenembargos sollte mit einer verstärkten internationalen und regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Waffenexporte einhergehen. UN وينبغي أن يقترن التزام الدول الأعضاء بتنفيذ الحظر على الأسلحة بتعزيز التعاون الدولي والإقليمي بشأن صادرات الأسلحة.
    Chinas neue Aufrüstung, in Verbindung mit der nordkoreanischen Krise, wird vermutlich ein halbes Dutzend Länder in der Region zur Erneuerung ihrer Streitkräfte zwingen. Sollte die EU sich also für eine Aufhebung ihres Verbots für Waffenexporte an China entscheiden, könnte sie dazu beitragen, in Ostasien ein Wettrüsten anzuheizen. News-Commentary وفي ظل وجود الأسلحة الصينية الجديدة، علاوة على أزمة كوريا الشمالية، فقد يصبح لزاماً على ست دول في المنطقة أن تسعى إلى تجديد قواتها المسلحة. ومن هذا المنطلق يكون الاتحاد الأوروبي قد ساهم في إذكاء نار سباق التسلح في شرق آسيا إذا ما قرر رفع الحظر الذي كان قد فرضه على تصدير الأسلحة إلى الصين.
    1988 erreichte die Konfrontation Libyens mit dem Westen mit der Bombardierung der Pan Am 103 über dem schottischen Lockerbie ihren Höhepunkt. Bis dahin hatten die USA einen einsamen Kampf geführt, um Libyen zu isolieren, zu diesem Zweck hatten sie die diplomatischen Beziehungen abgebrochen und Wirtschaftssanktionen und Embargos auf Ölimporte und Waffenexporte verhängt. News-Commentary وبحلول عام 1988، بلغ الصدام بين ليبيا والغرب ذروته بتفجير طائرة بان آم رقم 103 فوق لوكربي باسكتلندا. وحتى ذلك الوقت، كانت الولايات المتحدة تقود بمفردها معركة من أجل عزل ليبيا عن طريق قطع العلاقات الدبلوماسية وفرض العقوبات الاقتصادية والحظر على واردات النفط وصادرات الأسلحة. ولكن ليبيا لم تتحول بعيداً عن أساليب المواجهة إلا بعد الضربة العسكرية التي وجهتها إليها إدارة ريجان في عام 1986.
    Typischerweise hat kein EU-Land Taiwan als Grund angeführt, die Waffenexporte nicht wieder aufzunehmen. Stattdessen redet die EU von einem “Verhaltenskodex” (was vermutlich nicht besonders viel bedeutet aber gut klingt) und von “freiem Handel” (ein weiterer bezaubernder Euphemismus für Waffenexporte an Diktaturen). News-Commentary مما لا يدعو إلى الدهشة أن أياً من دول الاتحاد الأوروبي لم تذكر قضية تايوان كسبب يمنعها من استئناف صادراتها من السلاح إلى الصين. بل لقد بادر الاتحاد الأوروبي بدلاً من هذا إلى الحديث حول "قواعد السلوك" (التي قد لا تعني الكثير لكنها تبدو جذابة محببة إل النفس) و"التجارة الحرة" (وهو تعبير بديل جذاب لوصف عمليات تصدير الأسلحة إلى الأنظمة الديكتاتورية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد