Wenn du dich als wahrer Held erwiesen hast, wirst du wieder aufgenommen. | Open Subtitles | هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع |
Ein wahrer Held wird nicht an seiner Kraft gemessen, sondern an der Kraft seines Herzens. | Open Subtitles | البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه |
LOIS: Der Staatsanwalt sagt, ein wahrer Held würde sich zu erkennen geben. | Open Subtitles | قال المدعي العام أن البطل الحقيقي سيظهر نفسه |
Für ihn war ein wahrer Held jemand, der das Leben angenommen hat, das ihm oder ihr geschenkt wurde, um das Beste daraus zu machen. | Open Subtitles | البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل |
Ein wahrer Held... steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Ein wahrer Held steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Ein wahrer Held... steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Ein wahrer Held steht zu seinen Taten, bis zum Ende. | Open Subtitles | البطل الحقيقي يظلٌّ خاضعاً للمسؤولية حتى النهاية |
Auch wenn aus allen Richtungen Monster angreifen ein wahrer Held gibt niemals auf. | Open Subtitles | ربما تهاجمك الوحوش من ! جميع الإتجاهات لكن البطل الحقيقي لا يستسلم أبدا |
Aber wann ist ein Held ein wahrer Held? | Open Subtitles | لكن ماهو أساس البطل الحقيقي ؟ |
Du bist ein wahrer Held. | Open Subtitles | أنت البطل الحقيقي |
Das hier ist ein wahrer Held. | Open Subtitles | وهذا هو البطل الحقيقي |
Aber Hamish, ein wahrer Held gibt niemals auf. | Open Subtitles | هاميش) ، البطل الحقيقي لا) يستسلم أبدا |