Nur der Kuss wahrer Liebe bricht den Fluch. | Open Subtitles | أنا مجبرة، فلن يحل التعويذة إلا قبلة الحب الحقيقي |
Bis zu wahrer Liebe erstem Kuss Dann nimm der Liebe wahre Form... | Open Subtitles | حتى تجدي قبلة الحب الحقيقي وعندها تتخذي شكل الحب الحقيقي |
Ein Kuss wahrer Liebe führte in die Ehe und zu Oger-Babys. | Open Subtitles | وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال. |
Ein Kuss aus wahrer Liebe sollte deine Erinnerung wecken. | Open Subtitles | كان يُفترض بقبلة حبٍّ حقيقيّ أن تعيد ذكرياتك. |
Ich kann nicht glauben, dass du wegen wahrer Liebe zurück ins Geschäft gezogen wurdest. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك انجذبت للعودة للعمل بسبب الحبّ الحقيقي. |
Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. | Open Subtitles | هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك. |
Nur ein Zeichen wahrer Liebe taut ein gefrorenes Herz auf. | Open Subtitles | لكن وحده تصرّف ينم عن حبّ حقيقي سيذيب القلب المتجمّد |
Selbst ein Kuss wahrer Liebe kann nicht jedes Problem lösen. | Open Subtitles | حتّى قبلة حبّ حقيقيّ لا تستطيع حلّ كلّ المشاكل |
Andere argumentieren, dass sie mit wahrer Liebe zu tun haben soll. | Open Subtitles | ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي |
Dann, nach ein paar Monaten totaler Leere, sucht man wieder nach wahrer Liebe. | Open Subtitles | وبعد عدة أشهر أبدأ بالبحث عن الحب الحقيقي مجدداً |
Freundschaft ist ein grundlegender Teil von wahrer Liebe? | Open Subtitles | هل تقولين بإن الصداقة شيء أساسي في الحب الحقيقي ؟ |
Die sind hier, um sich am Anblick wahrer Liebe zu erfreuen. | Open Subtitles | لأنهم في حضرة الحب الحقيقي... لهذا السبب الناس يأتُونَ لِحفَلاتِ الزفاف |
Im Angesicht von wahrer Liebe gibt man nicht einfach auf. | Open Subtitles | شيء تعلمته في الحب الحقيقي لا تستسلم |
Nur ein Kuss wahrer Liebe konnte ihren Fluch aufheben. | Open Subtitles | فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها. |
"Gemäß Märchengesetz ist der Vertrag, wenn nicht abgegolten, durch einen Kuss wahrer Liebe null und nichtig." | Open Subtitles | "طبقاً لقانون القصّة الخيالية إن لم تكن مقنعة تماماً فأنّ قبلة من حبّ صادق ستجعل من ذلك العقد باطل وملغي." |
Durch einen Kuss wahrer Liebe sollte alles gut werden. | Open Subtitles | قبلة من حبّ صادق يفترض أن تصلح كلّ شيء. |
Ein Kuss aus wahrer Liebe wird sie wecken? | Open Subtitles | قبلة حبٍّ حقيقيّ ستوقظها. |
Das war der Kuss wahrer Liebe. | Open Subtitles | كانت قبلةَ حبٍّ حقيقيّ. |
Mit wahrer Liebe wird alles besser | Open Subtitles | وستُظهرين أفضل ماعندهم - يُظهر الحبّ الحقيقي الأفضل بداخلنـا - |
Was weißt du von wahrer Liebe? | Open Subtitles | وما الذي تعرفينه عن الحبّ الحقيقيّ يا (آنا)؟ |
Mein Herz ist gefroren. Nur ein Zeichen wahrer Liebe kann mich retten. | Open Subtitles | لقد جمّدت قلبي ووحده تصرف ينم عن حبّ حقيقي يمكن أن ينقذني |
Aber nur durch einen Kuss aus wahrer Liebe. | Open Subtitles | لكنْ فقط عن طريق قبلة حبّ حقيقيّ |
Sie beginnen mit wahrer Liebe und enden in Pornographie. | Open Subtitles | كلها تبدأ بالحب الحقيقي ثم ينتقل للحديث عن الأمور الجنسية |
Treffen Sie die, die seine Leidenschaft teilte, als er nach wahrer Liebe suchte, und erleben Sie Biffs glücklichsten Moment, als er 1973 seinen romantischen Traum realisierte... und seine High School-Liebe Lorraine Baines McFly heiratete. | Open Subtitles | قابل المرأة التى شاركت في آلامه... أثناء بحثه عن الحب الحقيقى. و نستعيد أسعد لحظة في حياة بيف ففىعام1973... |