Die Wahrheit ist, dass ich auf dich zu viel Rücksicht genommen habe. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
Die Wahrheit ist, sie hat mir nicht nur die Armbänder gestohlen. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الأساور ليس الشيء الوحيد الذي سرقته منّي |
und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
Die Wahrheit ist, wir tun das den ganzen Tag. Jeden Tag. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أننا نفعل هذا طوال اليوم وفي كل يوم. |
Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Okay, sieh mal, die Wahrheit ist, im vergangenes Jahr, war ich Kopfgeldjäger für die Miliz. | Open Subtitles | حسناً, إنظري الحقيقة هي, أنني في السنة الماضية كنتُ أتتبع الأشخاص من أجل الميليشيا |
Die Wahrheit ist, dass Sie jede Woche durchschnittlich neun Zigaretten auf dem Parkplatz rauchen, wenn Sie denken, dass niemand Sie sieht. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
Die Wahrheit ist, Donny... ich weiß nicht mehr genau, wo mein Zuhause ist. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، دوني انا لا اعرف حقا أين المنزل بعد الآن |
Aber die Wahrheit ist, dass es niemand wirklich weiß, | TED | ولكن الحقيقة هي ان لا أحداً يعرف بالتأكيد. |
Die Wahrheit ist, es wurde klar, dass die Person, die ich Vicky nenne außerordentlich weit gegangen war, um ihre Identität zu verbergen. | TED | الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي قد بذلت جهوداً كبيراً لإخفاء هويتها. |
Aber die Wahrheit ist, dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe, diese Vision zu verfolgen. | TED | لكن الحقيقة هي انني قضيت كل لحظة استيقاظ تقريبا منذ ذلك الحين اطارد تلك الرؤية. |
Die Wahrheit ist, dass alles, was wir über Amerika wissen und alles, was Amerikaner über sich selbst erfahren, nicht aus den Nachrichten stammt. | TED | الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار. |
Wahrheit ist ein Wert. Wahrheit ist emotional, fließend, und vor allem ist sie menschlich. | TED | الحقيقة هي قيمة. الحقيقة أمر عاطفيّ، و إنسانيّ. |
Die Wahrheit ist, dass es überall in der Medizin Einstiche gibt. | TED | إذاً الحقيقة هي في الطب كل شيء يتعلق بالثقب |
Die Wahrheit ist leiden, bezahlen... mit einer Frau leben, die man nicht liebt. | Open Subtitles | الحقيقة هى الألم و العرق دفع الفواتير و ممارسة الحب مع امرأة لم تعد تحبها |
Nein, nein, die Wahrheit ist... Ich habe nur ein paar Süßigkeiten gegessen. | Open Subtitles | لا, الحقيقه هي انه امسك بي لسرقه بعض الحلوى |
Die Wahrheit ist, ich vergaß es. Nach dem Verkauf fiel es mir ein. | Open Subtitles | آه في الحقيقة لقد نسيت، ثم تذكرت بعد أن بيع |
Die Wahrheit ist: In den USA ist die Gesellschaft krank. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ في أمريكا أن أمريكا مجتمع مريض |
Die Wahrheit ist, er schuldet mir richtig viel Kohle. Kann ich irgendwie in die Garage reinkommen? | Open Subtitles | الحقيقةُ هي ، حسناً ،إنهُ يدينُ لي ببعض المال ، هل هُناك أي طريقة للدخول لتلكَ الوحدة؟ |
Das ist, wenn wir uns selbst überzeugen, das eine Lüge die Wahrheit ist. | TED | هو ما يحصل حين نقنع أنفسنا بأن كذبة هي الحقيقة. |
Die Wahrheit ist, dass sie uns halfen, ehrlich zu bleiben. | TED | والحقيقة هي أنهم حافظوا على صورة صادقة لنا. |
Die Wahrheit ist, dass niemand in der ganzen Medizin weiß, was ein guter Chirurg oder Arzt oder Rettungsassistent sein sollte. | TED | الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب. |
Viele von uns sagen, dass Frauen ihre Rechte verweigert werden, aber die Wahrheit ist, dass Frauen oft sich selbst diese Rechte verweigern. | TED | ربما يقول أكثرنا أن النساء يُمنعن حقوقهن، لكن الحقيقة تقول أنه لطالما حرمت النساء أنفسهن هذه الحقوق. |
Die traurige Wahrheit ist,... so bald man die Drogen kontrolliert, kontrolliert man die Stadt. Ich brauchte... | Open Subtitles | الحقيقة المحزنة هي أنك حينما تسيطر على المخدرات تتحكم بالمدينة |
Die Wahrheit ist aber auch, dass Kondome negative Effekte haben, aber wir nicht darüber sprechen dürfen, weil es so schwierig ist, die Leute dazu zu bringen sie überhaupt zu benutzen. | Open Subtitles | وكذلك أجهزة وقاية أخرى طوال الوقت. rlm; وحقيقة الأمر هي rlm; |
Hört mal. Die Wahrheit ist, dass mein Zirkel seit Tausenden von Jahren die Reisenden verfolgt. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ معشري راح يقتفي الرحّالة لآلاف السنين. |
Ich könnte Ihnen jetzt irgendwas erzählen... wir könnten tolle Rollenspiele spielen, aber die Wahrheit ist... ich finde Sie wirklich interessant. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك .. كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند .. التعارف، لكن الحقيقة البسيطة هي أني أجدكِ مثيرة للاهتمام |
Die Wahrheit ist wie ein Satz, der darauf wartet, gelesen zu werden. | Open Subtitles | ضوء الحقيقة هنا كما لو كانت مكتوبة فى كتاب... تنتظرلتصبحمقروئة... |