ويكيبيديا

    "wahrscheinlichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحتمل
        
    • المرجحة
        
    Das Meer stellte uns vor die Wahl zwischen einem sicheren und wahrscheinlichen Tod. Open Subtitles أتعلم, القدوم إلى البحر, كان خيار بين الموت المحتوم والموت المحتمل.
    Nun wird aus dem wahrscheinlichen ein sicherer Tod. Open Subtitles حسنٌ, أصبح الموت المحتمل الآن موت محتوم.
    Aber aus der Asche eurer statistisch wahrscheinlichen Scheidung kann neue Hoffnung erblühen. Open Subtitles أن الأمور تنتهي لكن من رمآد طلاقكم المحتمل يمكن أن يحيا الأمل من جديد
    Die chinesischen Verbraucher sollten zudem Mut aus der wahrscheinlichen Umstellung auf marktgestützte Guthabenzinsen für ihre Sparkonten schöpfen, die ein schrittweises Lohnwachstum untermauern wird. Diese seit langem überfällige Strategieänderung ist ein wichtiger Bestandteil der offiziellen Beförderung marktgestützter Preise zum „entscheidenden“ Verfahren für die Allokation von Ressourcen in China durch das 3. Plenum. News-Commentary وينبغي للمستهلكين الصينيين أيضاً أن يستمدوا الشعور بالارتياح من الخطوة المرجحة لتحديد أسعار الفائدة على حساباتهم الادخارية استناداً إلى السوق، وهو ما من شأنه أن يعزز النمو التراكمي في الدخل من الأجور. ويشكل هذا التحول الذي طال انتظاره عنصراً مهماً في تعظيم الجلسة المكتملة الثالثة الرسمي لأهمية مبدأ التسعير القائم على السوق باعتباره الأسلوب "الحاسم" لتخصيص الموارد في الصين.
    Wir haben den Namen des wahrscheinlichen Mörders und seine DNA. Open Subtitles إذاً, لدينا اسم القاتل المحتمل وحمضه النووي.
    In dieser Hinsicht kann die Perspektive der Schutzverantwortung auch als integrierter Rahmen dafür dienen, die verschiedenen Komponenten einer breit angelegten Reaktion der Vereinten Nationen auf sich entwickelnde Situationen zueinander in Bezug zu setzen und den wahrscheinlichen Verlauf dieser Situationen abzuschätzen. UN ويمكن، في هذا الصدد، أن يتيح منظور المسؤولية عن الحماية أيضا إطارا متكاملا لتحديد الصلة بين مختلف عناصر رد الأمم المتحدة الموسع على مثل هذه الحالات أثناء تكشف فصولها، ولسبر مسارها المحتمل.
    a) dass sowohl die Berichte zur Vorabbewertung als auch die Berichte zur laufenden Bewertung die wahrscheinlichen und tatsächlichen unbeabsichtigten Auswirkungen der Sanktionen auf Drittstaaten in ihrer Analyse enthalten und Möglichkeiten empfehlen, wie die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen abgemildert werden können; UN (أ) أن تتضمن تقارير ما قبل التقييم وتقارير التقييم الجاري كجزء من التحليل الوارد فيها الأثر غير المقصود المحتمل والفعلي للجزاءات على دول ثالثة، وأن توصي بالطرائق التي يمكن بها تخفيف حدة الأثر السلبي للجزاءات؛
    a) dass sowohl die Berichte zur Vorabbewertung als auch die Berichte zur laufenden Bewertung die wahrscheinlichen und tatsächlichen unbeabsichtigten Auswirkungen von Sanktionen auf Drittstaaten in ihrer Analyse enthalten und Möglichkeiten empfehlen, wie die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen abgemildert werden können; UN (أ) أن تتضمن تقارير ما قبل التقييم وتقارير التقييم الجاري كجزء من التحليل الوارد فيها التأثير غير المقصود المحتمل والفعلي للجزاءات على دول ثالثة وأن توصي بطرق يمكن بها تخفيف حدة التأثير السلبي للجزاءات؛
    a) dass sowohl die Berichte zur Vorabbewertung als auch die Berichte zur laufenden Bewertung die wahrscheinlichen und tatsächlichen unbeabsichtigten Auswirkungen der Sanktionen auf Drittstaaten in ihrer Analyse enthalten und Möglichkeiten empfehlen, wie die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen abgemildert werden können; UN (أ) أن تتضمن تقارير ما قبل التقييم وتقارير التقييم الجاري كجزء من التحليل الوارد فيها التأثير غير المقصود المحتمل والفعلي للجزاءات على دول ثالثة وأن توصي بطرق يمكن بها تخفيف حدة التأثير السلبي للجزاءات؛
    a) dass sowohl die Berichte zur Vorabbewertung als auch die Berichte zur laufenden Bewertung die wahrscheinlichen und tatsächlichen unbeabsichtigten Auswirkungen von Sanktionen auf Drittstaaten in ihrer Analyse enthalten und Möglichkeiten empfehlen, wie die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen abgemildert werden können; UN (أ) أن تتضمن تقارير ما قبل التقييم وتقارير التقييم الجاري كجزء من التحليل الوارد فيها التأثير غير المقصود المحتمل والفعلي للجزاءات على دول ثالثة وأن توصي بطرق يمكن بها تخفيف حدة التأثير السلبي للجزاءات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد