Man findet dieses Verhalten auf Amazon so sicher, wie man es an der Wall Street findet. | TED | عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت |
• Zu verhindern, dass die Prinzen der Wall Street, die uns in die Krise geführt haben, von dem systemischen Risiko profitieren, das sie verursacht haben. | News-Commentary | · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها. |
Simon sagt: Sei bis 10:20 Uhr am Telefon neben dem Kiosk in der Wall St. Station ... | Open Subtitles | بالقررب من الكشك في محطة وال ستريت عند10 و 20 |
Am Tag seiner Markteinführung hatten sie eine zwölfseitige Zugabe im Wall Street Journal. | TED | كان لديهم يوم إطلاقه ملحق ضم 12 صفحة في وول ستريت جورنال. |
Die katholische Kirche hat letztes Jahr 97 Milliarden Dollar gesammelt, laut dem Wall Street Journal. | TED | الكنيسة الكاثوليكية صرفت 97 بليون دولار في العام الماضي وفقا لصحيفة وول ستريت جورنال |
Nur 5 pro Magazin. Bringt sie zum Wall. - Warum nur 5? | Open Subtitles | هناك خمس خزائن، لنذهب يجب أن نصل بهذه البنادق عند الجدار |
- Wall Street ist südlich! | Open Subtitles | لكن وال ستريت في الجنوب توقف عن الصراخ رأسي يؤلمني |
Am Aktienmarkt und an der Wall Street haben wir es also mit einem völlig neuen Ausmaß an Wahnsinn zu tun, geboren aus der Geld-Wertschöpfungskette. | Open Subtitles | فعندما يتعلق الامر ببورصة الاسهم و وال ستريت لدينا درجة جديدة من الجنون ناتجة عن تسلسل القيمة المالية. |
Und wegen der Wall Street und des globalen Aktienmarktes gibt es vorsichtig geschätzt etwa 700 Billionen Dollar an offenstehenden, betrügerischen Forderungen | Open Subtitles | لتخليصنا من الدين. و بسبب وال ستريت و سوق الاسهم العالمي، هناك الآن 700 تريليون دولار في صورة |
Ich bin gewaltfrei, wie Occupy Wall Street. | Open Subtitles | لا أنا ضد العنف,كما سيحدث في احتلال وال ستريت |
Wie kannst du dann den Wall Street Bullshit in einem beschränkten Staat erklären? | Open Subtitles | إذا لماذا تقبل التفاهات القادمة من وال ستريت على غرار الحكومة المحدودة على محمل الجد؟ |
Wir sind hier mit Ayla Sayyad, deren Artikel für den 'Wall Street Telegraph' die Untersuchung angeheizt hat. | Open Subtitles | نحن هنا مع أيالا ساياد و التي، مقالتها في صحيفة وال ستريت تلغراف حفزت التحقيق، أيالا. |
Jemandem, dessen Lieblingsfilm "Wall Street" ist, muss das ziemlich peinlich sein. | Open Subtitles | لشخصٌ يعتبر فلم وال ستريت الأفضل بالنسبة له .. لابد أنّ ذلك محرجٌ جداً |
- Wall Street 112. - Das hier ist nicht wirklich ein Taxi. | Open Subtitles | الى112 وول ستريت انتظر هذه ليست سيارة اجرة انت لا تفهم |
Wenn an der Wall Street ein Server abstürzt, ist sie sofort zur Stelle. | Open Subtitles | انها تعمل فى وول ستريت. انها تعمل طوال الوقت صباحا و مساءا |
Durch die Perlen entstanden Dampfschiffe und Wolkenkratzer, die Wall Street und elektrisches Licht, | Open Subtitles | و هؤلاء الأشخاص قاموا بأخذنا إلى القوارب البخارية وول ستريت و الكهرباء |
Jonathan Alpert ist ein Therapeut, der viele Führungskräfte von der Wall Street behandelt. | Open Subtitles | أن جوناثان ألبريت طبيب و عملائه من أعلى المستويات فى وول أستريت |
Der Wall verbrennt nicht. Er ist unzerstörbar. | Open Subtitles | لا يمكن إحراق الجدار إنّه غير قابل للتدمير |
Obwohl Rom schließlich fiel, steht der Wall noch immer. | Open Subtitles | سقطت روما في نهاية المطاف الجدار لا يزال قائماً |
Denkt ihr, der Wall reicht, um euch vor den Wilden zu schützen? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا الجدار كافي لحمايتك من الهمج؟ |
Wir sind drei Tage vom Wall entfernt, falls wir nächtigen. | Open Subtitles | نبعد 3 ايام سيرا عن السور الكبير اذا خيّمنا الليلة هنا |
Siehe A/ES-10/273 und Corr.1; siehe auch Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 2004, S. | UN | () انظر A/ES-10/273 و Corr.1؛ انظر أيضا: الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، فتوى، تقارير محكمة العدل الدولية لعام 2004، الصفحة 136 من النص الإنكليزي. |
Weißt du, dass The Wall Street Journal über mich schreibt? | Open Subtitles | هل ذكرت لك ان مجلو ول ستريت ستكتب مقالا عني؟ |
~ For a kid from a small street I did very well on Wall Street ~ | Open Subtitles | كطفلة من شارع ما أنجزت في سوق المال |
So sucht er in einem Wall nach Schwächen, während der andere unter Beschuss ist. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه فقد تفحص جيدا مواطن الضعف فى سور واحد بينما إحتفظ بجانبه الآخر |
Ich habe meinem US-Senator dass eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit besteht dass wenn er Finanzierung hierfür findet, dass wir eine linke Spalte im Wall Street Journal bekommen. Wozu er willig zustimmte. | TED | و اخبرت عضو مجلس الشيوخ ان هناك احتمال كبير جدا انه ان تمكن من ايجاد بعض التمويل لهذا فسنصبح العمود الايسر لصحيفة الوول ستريت الامرالذي وافق عليه بسهولة. |
Der Profit der Zauberer an der Wall Street? | TED | أم مضارب البورصة في سوق الاوراق المالية ؟ |