Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen. | TED | وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا. |
Ein solcher internationaler Prozess ist ohne China einfach nicht durchführbar. Der Weg zum Wandel in Birma führt durch Peking. | News-Commentary | إلا أن مثل هذه العملية الدولية لن يتسنى لها أي قدر من النجاح بدون مشاركة الصين. ذلك أن الطريق إلى التغيير في بورما يمر عبر بكين. |
Mir gefällt dieser Wandel in dir nicht. | Open Subtitles | لا يروق لي هذا التغيير في شخصيتك يا (آلان) |
Kathy, wir engagieren uns für einen substantiellen Wandel in Baltimore. | Open Subtitles | تعلمين يا (كاثي) أننا مُلتزمون بتحقيق التغيير في بالتيمور |
Die Frage heute ist daher nicht, ob Xi genug Autorität besitzt, um einen Wandel in China zu bewirken (er besitzt sie), sondern ob er eine Koalition gebildet hat, die sein erklärtes Ziel der Wiederbelebung der Marktreformen vorantreiben kann. Und bislang lautet die Antwort nein. | News-Commentary | وهكذا فالسؤال اليوم هو ليس ما اذا كان الرئيس شي قد جمع السلطة الكافية لاحداث التغيير في الصين (فلقد فعل) ولكن ما اذا كان قد بنى تحالفا قادرا على احراز تقدم في هدفه المعلن بإعادة احياء إصلاحات السوق ولغاية الان فإن الجواب هو النفي . |