Unglaublich. Das ist die außerordenlichste Wanderung eines Raubvogels überhaupt. Eine ziemlich unglaubliche Wanderung. | TED | هائل. هذه الهجرة عظيمة جداً لأي طائر جارح. إنها فعلاً هجرة هائلة. |
Wir können den Zugang in den Jahreszeiten und Regionen beschränken, die für Paarung, Nahrungsaufnahme oder Wanderung wichtig sind. | TED | يمكننا تقييد الوصول خلال المواسم وإلى المناطق التي تعتبر مهمة للتزاوج أو التغذية أو الهجرة. |
Wie das erste Zeichen des Winters, das eine große Wanderung signalisiert. | Open Subtitles | مثل أول بادرة للشتاء التي تعلن بداية الهجرة الكبرى |
Bisher dachte man, dieses Insekt würde die weiteste Wanderung zurücklegen. | TED | والتي إلى اليوم، تملك أطول مسار هجرة لحشرة معروف لنا. |
Es ist eine Art Wanderung, basierend auf Hydrologie. | Open Subtitles | . إنه نوع من الهجرة مبنى على علم المائيات |
Ja, sie haben gerade ihre Wanderung. | Open Subtitles | نعم , أنهم في موسم الهجرة الآن |
ROM – Seit über einem Jahrzehnt sind die Volkswirtschaften Asiens in Bewegung – ebenso wie die Menschen dort. Das Ausmaß der Wanderung vom Land in die Städte und über internationale Grenzen hinweg war noch nie so groß wie heute, und das Asien des 21. Jahrhunderts liegt im Zentrum dieses Trends. | News-Commentary | روما ــ على مدى أكثر من عقد من الزمان، كانت اقتصادات آسيا في حركة دائبة ــ وكذلك كانت شعوب آسيا. فكان حجم الهجرة من المناطق الريفية إلى الحضرية وعبر الحدود الدولية غير مسبوق تاريخيا، وكانت آسيا القرن الحادي والعشرين مركزاً لها. |
Sie nennen es eine große Wanderung. | Open Subtitles | يسمونها الهجرة العظيمة. |
Ich wollte es als Wanderung darstellen. | TED | رغبتي كانت أن اجعلها هجرة جماعية |
Das wird die beste Wanderung aller Zeiten. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل هجرة لي على الإطلاق |
Das wird die beste Wanderung aller Zeiten. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل هجرة لي على الإطلاق |