Wann werden wir frei sein? | Open Subtitles | متى سننال الحرية؟ |
Wann werden wir frei sein? | Open Subtitles | متى سننال الحرية؟ |
Wann werden wir frei sein? | Open Subtitles | متى سننال الحرية؟ |
Wann werden wir wissen, ob die Staatsanwaltschaft Anklage erhebt? | Open Subtitles | متى سنعرف إذا كانت الولاية ستوجه الإتهامات ؟ |
Wann werden wir es tun? Vielleicht sollten wir nicht 10 bis 15 Jahre darauf warten. | TED | متى سنقوم بفعلها؟ ربما لا يجب علينا الإنتظار ما بين عشر إلى 15 سنة ليحدث ذلك. |
Wann werden wir genau so über Schiffsmeilen reden und nachdenken wie über Flugmeilen? | TED | متى سنبدأ الحديث و التفكير بشأن أميال النقل البحري كما أميال النقل الجوي؟ |
Wann werden wir wissen, was es ist? | Open Subtitles | متى سنعرف ما هو المرض؟ |
Wann werden wir es tun? Werden wir noch 10 bis 15 Jahre abwarten, bis es geschieht? Oder werden wir endlich den politischen Willen haben, es in den nächsten zwei Jahren umzusetzen? | TED | متى سنقوم بهذا؟ هل سننتظر عشر إلى 15 سنة ليحدث ذلك؟ أم أننا أخيرا ستكون لدينا الإرادة السياسية لنجعلها تحدث خلال العامين المقبلين؟ |
- Wann werden wir es tun? | Open Subtitles | متى سنقوم بأداء تلك الادوار؟ |
- Wann werden wir springen? | Open Subtitles | متى سنقوم بالعبور؟ |
Ich möchte nun zum zweiten Teil meiner Geschichte kommen, nämlich, Wann werden wir mit dieser Anti-Stau-Gebühr beginnen? Das Road-Pricing wird kommen. | TED | الآن أريد التحرك للجزء الثاني من قصتي، الذي هو، متى سنبدأ العمل بتسعيرة الإزدحام؟ تسعيرة الطريق قادمة. |