Ich war überrascht, dass er so lange durchgehalten hat,... bei dem Splitter, der ihn traf. | Open Subtitles | انني مندهش انه لازال حيا بعد كل الجروح التي تحملها |
Vielleicht war ich da naiv, ich war überrascht, dass es kein wissenschaftliches Feld gibt, das sich mit der Langlebigkeit der Arten befasst. | TED | و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم |
Ich war überrascht, dass du für die Gemeinschaft Partei ergriffen hast. | Open Subtitles | أنا مندهشة لاتخاذكَ موقع المناصر للمجتمع |
Ich war überrascht, als ich mit dem LKW hier ankam. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما وصلت هنا من خلال الشاحنة |
Ich war überrascht. Ich dachte nur "Was macht der da?" | Open Subtitles | " كنت متفاجئا ، لسان حالي " مالذي يفعله ؟ |
Ich war überrascht. | Open Subtitles | لقد كُنت مُندهشاً |
Ich glaube, der Mörder war überrascht und er ist aus der Spur geraten. | Open Subtitles | أظن أن القاتل تفاجأ بوجوده وخرج عن مسار خطته. وسوف يقترف خطئاً. |
Ich war überrascht die Notunterkünfte zu sehen, Flüchtlingslager, organisiert von der UN. | TED | ولكن فوجئت حين نظرت إلى المأوى، ومخيم للاجئين الذي نظمته الأمم المتحدة. |
Um ehrlich zu sein, ich war überrascht, als Sie mich als Fahrer ausgewählt haben. | Open Subtitles | لاخبرك الحقيقه انا مندهش لاختيارك لي كسائقك |
Ich war überrascht. Das ist normal. | Open Subtitles | كنت مندهش ، هذا ما يحدث عندما يندهش الناس |
Ich war überrascht zu erfahren, dass "Samurai" auch "dienen" bedeutet. | Open Subtitles | انا مندهش من معرفه معنى كلمة الساموراي |
Doch ich war überrascht, als ich hörte, dass Eltern in einer Region in Äthiopien damit warten, Namen für ihre Babys auszusuchen, und zwar einen Monat oder länger. | TED | ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر |
Sie sagten, sie war überrascht, ihn zu sehen. | Open Subtitles | قلت أنها تفاجأت من رؤية الجثة عندما أتت هنا |
Ich war überrascht, dass du mich zum Essen einludst. | Open Subtitles | يجب عليّ القول كنت نوعاً ما مندهشة لأنك طلبت مني تناول العشاء |
Ich war überrascht, als Sie uns das Telegramm vom Ozeandampfer zeigten. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئ عندما أريتنا البرقية من المحيط |
Ich war überrascht, von dir auf Facebook zu hören. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئا أن أقابلك في الفيسبوك |
Ich war überrascht. | Open Subtitles | لقد كُنت مُندهشاً |
Ich bin sicher, er war überrascht zu sehen, was du bist. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه. |
Ich war überrascht, ein Känguru zu sehen, in einem 1. Weltkrieg-Epos. | Open Subtitles | فوجئت لرؤية الكنغر في الحرب العالمية الأولى الملحمة. |
Ich war überrascht, deine Stimme am Telefon zu hören, und etwas besorgt. | Open Subtitles | لقد تفاجئت لسماعي صوتك على الهاتف وكنت فضولياً نوعاً ما |
Ich muss sagen, ich war überrascht, als Sie angerufen haben. | Open Subtitles | لابدّ أن أعترف، لقد تفاجئتُ بمهاتفتكِ |
Ich war überrascht, dass Sie damit nicht zu mir gekommen sind. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئة أنك لم تشعري بالحاجة للقدوم إلي |
Ich weiß nicht, wie Sie mich gefunden haben, aber ich war überrascht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتنى, ولكنى فُوجئت |