Eine meiner unvergesslichsten Granatabwürfe war bei der Hochzeit meiner Schwester. | TED | واحدة من أكثر الذكريات الحية التي ألقيت فيها القنابل كان في حفل زواج أختي. |
Es war bei dem gleichen TED vor zwei Jahren, als Richard und ich eine Abmachung über TEDs Zukunft getroffen haben. | TED | نفس الشعار كان في تيد قبل عامين عندما توصلنا أنا وريتشارد الى إتفاق حول مستقبل تيد. |
Er war bei einer der Mütter, die darauf wartete, dass ihr Kind vom Scannen zurückkam. | TED | لقد كان مع إحدى الأمهات اللاتي ينتظرن طفلهن ليخرج من التصوير المغنطيسي. |
Ich war bei einer dieser Frauen bevor ich heute Abend hier her kam. | Open Subtitles | لقد كنت مع أحد هؤلاء النسوة قبل أن آتى إلى هنا الليلة |
Sie war an der Comédie Française und ich war bei Matuschek und Co. | Open Subtitles | أنها كانت مع الكوميدى فرانسيز و أنا كنت مع شركة " ماتوتشيك" |
Ich war bei den Toiletten der Tankstelle von nebenan. | Open Subtitles | و هي دخلت هنا الحمام هنا, أنت ترى كانت في حمام محطة البنزين |
Dein Vater war bei den Royal Irish Rangers. Einsatzgebiet Belfast. | Open Subtitles | والداك كان في الحرس الملكي الأيرلندي كان مسئولاً عن بيلفاست |
- Er war bei ihr, als sie starb. | Open Subtitles | سكيننير كان في السرير مع المومس في وقت موتها، |
Das war bei der Beerdigung von deinem Vater. Wir kannten uns schon seit der Schulzeit. | Open Subtitles | كان في جنازة أبّيك، لقد كُنا أصدقاء مدرسة قدامي بالطبع |
Er war bei dem echten Jack, als er verwundet wurde. | Open Subtitles | قال أنه كان مع جاك الحقيقي حين تمزّق صدره |
Er war bei der Loyalisten Colonial Miliz. Er könnte nützlich sein. | Open Subtitles | كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة. |
Er sagt, er war bei Tanya, als Kay umgebracht wurde. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
Cassie und ich waren auf dem flugdeck und ich war bei Capa and Searle. | Open Subtitles | كايسي وأنا كنا في غرفة القيادة كل الوقت وأنا كنت مع كابا وسيريل |
Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren. | TED | كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض. |
Ich war bei Mädchen in ganz Amerika die bei einer Verabredung vergewaltigt wurden oder von ihren besten Freunden eines Nachts unter Drogen gesetzt und vergewaltigt wurden. | TED | كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة. |
ImAnfangwardas Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. | Open Subtitles | في البداية كانت الكلمة والكلمة كانت مع الله والكلمة كانت الله |
Die Nacht der Jungen aus ist vorbei! - Sie war bei Simone um die Ecke. | Open Subtitles | هذه لليله خروج الاولاد يا رجل هي كانت في سايمون |
Ja, ich war bei einem Freund, wir haben den Riviera Cup angeschaut. | Open Subtitles | 00 مساء في الامس؟ نعم، كنت عند صديق أشاهد كأس ريفييرا |
Ich war bei der angegebenen Adresse, aber dort wohnt er nicht mehr. | Open Subtitles | ذهبت إلى هذا العنوان الموجودة هنا، لكنه لم يعد يقيم هناك. |
Und ich war bei meinem Sohn zu Hause zum Zeitpunkt des Mordes. | Open Subtitles | وقد كنتُ مع ابني ، في المنزل ...وقت إرتكاب الجريمة ، فقط |
(Dienstleiter) Wir haben eine Leiche. Er war bei Hunsaker und hat mich dort gesehen. | Open Subtitles | لقد كان عند هانساكر ، لقد شاهدته وهو شاهدني |
Er war bei einer Spezial-Einheit, hat 5 Jahre ein Elitekommando geleitet, meist hinter feindlichen Linien. | Open Subtitles | هذا هو ورقه انه رجل متقاعد من القوات الخاصة و كان يعمل بها لمدة خمس سنوات |
Ich war bei La Perla, einen Tanga kaufen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في برلين و كُنْتُ فقط أَشتري بَعْض ملابس عطلة نهاية الإسبوعِ. |
Ich war bei Hoffberg. Er benahm sich seltsam. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية " هوفبرغ " و هو يتصرف بشكل غريب |
Ich war bei Victorias Haus. - Was? | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزل فيكتوريا في القرية اليوم. |
Ich war bei diesem Dermatologen, den Sie vorgeschlagen hatten, aber mein Botox sieht einfach nicht so natürlich aus wie Ihres. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ |
Die Polizei war bei dir. Bei uns war sie auch. | Open Subtitles | سمعنا أن الشرطة جاءت إلى بيتك و قامت بالتفتيش أيضاً |