ويكيبيديا

    "war bereit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان مستعداً
        
    • كان يرغب
        
    • كانت مستعدة
        
    • كان على إستعداد
        
    • كان على استعداد
        
    • كنتُ مستعداً
        
    • كنت مستعدا
        
    • كنت مستعدًا
        
    • كنت مستعدًّا
        
    Der Kleine war bereit dazu, musste ihn kaum dazu drängen. Open Subtitles الطفل كان مستعداً للاعتراف كان عليك الضغط عليه فقط
    Er war bereit, für seinen Glauben zu sterben, und das sollten wir auch sein. Open Subtitles كان مستعداً للموت من أجل ما يؤمن به، وعلينا أن نفعل المثل.
    Er erzählte den Gründerfamilien von uns. Aber er war bereit, eine Vereinbarung zu treffen. Open Subtitles أخبر العائلات المؤسسة عنّا لكنّه كان يرغب بعقد إتفاق
    Sie war bereit, alles zu opfern, für ihren Kugelsicheren Liebsten. Open Subtitles كانت مستعدة للتضحية بكل شيء لحبيبها المضاد للرصاص
    Abraham war bereit, seinen Sohn für Gott zu opfern. Open Subtitles سيدنا "إبراهيم" كان على إستعداد للتضحية بولده من أجل الله.
    Der Hund wusste also, was getan werden musste, und er war bereit, ...das höchste Opfer zu bringen. Open Subtitles حتى عرف الكلب ما ينبغي القيام به.. كان على استعداد لتقديم التضحية الكبرى
    Ich war bereit aus offensichtlichen Gründen nachsichtig mit Ihnen zu sein, Elena, aber die persönlichen Gründe endeten mit den Sommerferien. Open Subtitles أنا لا أعرف. كنتُ مستعداً للتساهل بالعام الماضي، و ذلك لأسباب واضحة يا (إيلينا).
    Ich war bereit, Scheiße zu fressen, um diesen Laden am Laufen zu halten, aber ich würde lieber verhungern, als noch einmal Ihrer weinerlichen Stimme zuzuhören. Open Subtitles كنت مستعدا لأكل القذارة من أجل الحفاظ على هذا المكان لكني أفضل التضور جوعاً على الإنصات لصوتك المتذمر مرةً أخرى
    Ich war bereit, diese gewaltige Sache durchzuziehen, obwohl ich nicht einmal sicher war, dass ich das tun wollte. Open Subtitles ...كنت مستعدًا لمسامحته ولم أكن متأكدًا من رغبتي من فعل هذا
    Sie schienen nett zu sein, aber ich war bereit, zu gehen. Open Subtitles "بدوا لُطفاء كفايةً، لكنّي كنت مستعدًّا للرحيل"
    Er war bereit, sich selbst für das übergeordnete Wohl zu opfern. Open Subtitles هو كان مستعداً للتضحية بنفسه لتحقيق المنفعة الأعظم
    Er gehörte zum Verschwörerkreis des 20. Juli, billigte das Führerattentat und war bereit, Beamte für polizeiliche Maßnahmen zur Verfügung zu stellen. Open Subtitles كان جزءاً من مؤامرة الـ 20 من يوليو دعم محاولة إغتيال القائد و كان مستعداً لمساعدة الإنقلاب بتقديم أفراد الشرطة
    Und ich glaube, er war bereit viel mehr zu verwenden, um meine Mutter zu beschreiben. Open Subtitles واعتقد انه كان مستعداً لاستخدام كلمات كثيرة إضافية
    Er war bereit, alles aufzugeben, um sie zu stoppen. Open Subtitles لقد كان مستعداً ليضحي بكل شيء لإيقافهم
    Everett Kecks Notizen zeigen, er war bereit die Debatte abzukürzen und die Schuld Agrinext in die Schuhe zu schieben. Open Subtitles تشير ملاحظات (إيفريت كيك) انه كان يرغب باختصار ذلك التباحث و إلقاء اللوم بأمانة على عاتق (آغرينيكست)
    Das Schlafzimmerproblem war gelöst, und sie war bereit, wieder in die anderen Räume einzuziehen. Open Subtitles كانت مستعدة للعودة لبقية الغرف
    Adams und ich dachten beide, der Patient könnte Zöliakie haben, aber nur sie war bereit das Risiko einzugehen und den Test zu machen. Open Subtitles أدامز و انا كلانا ظن ان المريض قد يكون مصابا بالاضطراب الهضمي لكن هي فقط التي كانت مستعدة للمخاطرة وان تجري الفحص انا استسلمت
    Er war bereit, zu warten. Open Subtitles لقد كان على إستعداد أن ينتظر
    Er war bereit, seine Frau sterben zu lassen, Open Subtitles لقد كان على استعداد للتضحية بحياة زوجته
    Sie hätten mich abschießen lassen sollen, Jack. Ich war bereit, zu sterben. Open Subtitles كان عليك أن تدعني أتلقى الضربة يا (جاك)، كنتُ مستعداً للموت هناك.
    Ich war bereit, mein Leben für sie zu ändern. Open Subtitles كنت مستعدا لتغيير حياتي لأجلها
    Ich war bereit, dafür zu kämpfen. Open Subtitles ولقد كنت مستعدًا له
    Also dieses Mädchen, das wie Lady Whitmore angezogen war, ich war bereit, sie aufzugeben aber du warst in der Lage, sie zu retten. Open Subtitles تلك الفتاة التي ارتدت مثل السيّدة (ويتمور) كنت مستعدًّا للتخلّي عنها، فإذا بك تمكّنت من إنقاذها، كيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد