ويكيبيديا

    "war echt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان حقيقياً
        
    • كانت حقيقية
        
    • كان حقيقيا
        
    • كان حقيقي
        
    • كانت حركة
        
    • كان حقيقيًا
        
    • كان حقيقيّاً
        
    • كان شيئاً
        
    • كان حقيقى
        
    Dieses Wochenende, die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, war echt. Open Subtitles عطلة نهاية هذا الاسبوع, هذا الوقت الذي امضيناه معاً, لقد كان حقيقياً.
    Die Genehmigung war echt. Nur die Unterschrift war gefälscht. Das überprüft nie jemand. Open Subtitles الإنذار كان حقيقياً, التوقيع مزور، لاأحد يهتم.
    Das war ein Witz. Das nicht, das war echt. Ich habe einen Anfall, tut mir leid. Open Subtitles هذه لم تكن مزحة ، هذه كانت حقيقية اعاني من نوبة الآن ، أنا آسف
    Seine Signatur war echt und er übernahm die Verantwortung dafür auf seiner verschlüsselten Social Media Seite. Open Subtitles توقيعه كان حقيقيا و قد تبناها على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي.
    Nichts davon war echt! Open Subtitles هم لا يستطيعون أن يتحمّلوا الخطر لا شيء كان حقيقي
    Ich bin ja für keinen Bestimmten, aber das war echt cool. Open Subtitles ليس لأني منحاز لأحد بشكل خاص لكن تلك كانت حركة جيدة
    (Beifall) [Der eine Moment] (Explosionen) [Was Sie gerade sahen, war echt und dauerte 4,2 Sekunden] (Video) Sag, wenn es sicher ist. TED (تصفيق) [The One Moment] (انفجار) [ما شاهدتموه كان حقيقيًا وقد استغرق 4.2 ثانية] (فيديو)
    Aber die Bedrohung für die Mädchen war echt. Open Subtitles لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً.
    Das war echt enttäuschend. Jedenfalls bin ich aus seinem Büro, und ich ging durch das Krankenhaus -- und da hatte ich meine Offenbarung. TED كان شيئاً محبطاً. فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى. وهنا جاءني الإلهام.
    Du hast gesagt, was wir hatten, war echt, aber es wurde auf einer Lüge aufgebaut. Open Subtitles ‫قلت إن ما كان بيننا كان حقيقياً ‫لكنه كان مبنياً على كذبة
    Was ich da draußen fühlte, war kein Geist. Es war echt. Open Subtitles لأن ما شعرت به لم يكن شبحاً كان حقيقياً
    - Ich glaube, mein Traum war echt. Open Subtitles أعتقد أن الحلم الذي حلمته كان حقيقياً
    Dass du und ich zusammenkamen- das war echt. Open Subtitles .أناوأنتِمعاً . هذا كان حقيقياً
    Es war echt, wie meine Erinnerungen an Karen. Open Subtitles لقد كانت حقيقية كما هي ذكرياتي عن كارين عقلي الباطني كان يعبث بكل شيء لقد استيقظتي تصرخين بأسم سامي
    Unser gestriger Kuss, der war echt. Open Subtitles تلك القُبلة التي .. كانت بيننا بالأمس ،فلنتحدّث عن هذا للحظات لقد كانت حقيقية
    Aber dieses Mädchen Carla, sie war echt. Open Subtitles ولكن تلك الفتاة كارلا كانت حقيقية
    Es war echt. Ich schwöre. Open Subtitles حسن, لقد كان حقيقيا أنا أقسم على هذا
    Aber ich weiß auch, dass das was zwischen uns war, echt war. Open Subtitles لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا -نورمان) )
    Du... du warst nicht betrogen worden. Das war echt. Open Subtitles انت لم يتم خداعك ذلك كان حقيقيا
    Es war nicht echt. (Shannon) Es war echt. Open Subtitles ـ ربما لم يكن كل من هذا حقيقي ـ كان حقيقي
    - Das war nicht vorgetäuscht, das war echt. Open Subtitles لم يكن هذا وهمي، ذلك كان حقيقي
    Das war echt super. Open Subtitles لقد كانت حركة عظيمة منه لقد كان معكوس
    Ich hoffte, deine Loyalität war echt, als du dich uns verpflichtet hattest, Jon Snow. - Hatte ich wirklich. Open Subtitles كنت أتمنى أن ولاءك كان حقيقيًا حين عهدتَ نفسك لنا (جون سنو).
    Ja ... und seine Trauer war echt. Open Subtitles أجل... و حزنه كان حقيقيّاً
    Also, ich wollte nur sagen, es war echt cool, dass du Mom überredet hast, mich spielen zu lassen. Open Subtitles إذاً، أردت أن أقول هذا فحسب لقد أقنعت أمي بأن تسمح لي بالعزف الليلة الماضية كان شيئاً رائعاً
    Es war wie in meinem Traum, aber es war echt. Open Subtitles لقد كان مثل الحلم ولكنه كان حقيقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد