ويكيبيديا

    "war ein wunder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كانت معجزة
        
    • كان معجزة
        
    • كانت مُعجزة
        
    Wie du es gelandet hast, war ein Wunder. Das musst du wissen. Open Subtitles والطريقة التي هبطت بها كانت معجزة بكل المقاييس، وأنت تعلم ذلك.
    Es war ein Wunder, dass ich nicht tot war und niemanden umgebracht hatte. Open Subtitles كانت معجزة إني فضلت عايش و كمان، أكيد، إني مقتلتش حد تاني
    Den Brunnen zu finden, war ein Wunder. Open Subtitles لقد كانت معجزة بأننا . وجدنا هذا البئر
    Nur der Gedanke daran war ein Wunder. Open Subtitles التفكير فى كونك على قيد الحياة, كان معجزة.
    Was im Gericht passiert ist, war ein Wunder. Open Subtitles ما حدث في المحكمة كان معجزة لماذا لا يمكنك رؤية هذا؟
    Dass ich Marion kennenlernte, war ein Wunder. Open Subtitles , أنت لا تنام ولا أحد معك. كانت معجزة أنني و"ماريون" قد اجتمعنا معاً.
    Und sie ließen mich gehen. Es war ein Wunder. TED ثم أطلقوا سراحي. كانت معجزة.
    Nein. Es war ein Wunder. Open Subtitles كلا ، كانت معجزة
    - Es war ein Wunder. Open Subtitles أنا واثق من ذلك - ! لقد كانت معجزة -
    -Es war ein Wunder. Open Subtitles ولكنها كانت معجزة
    Was heute Abend hier geschehen ist das war ein Wunder. Open Subtitles ...ما حدث هنا ، الليلة كانت معجزة
    Es war ein Wunder, ihn wieder gesehen zu haben. Open Subtitles كانت معجزة أن أراه مجدداً
    Es war ein Wunder. Open Subtitles لقدْ كانت معجزة
    Es war ein Wunder, dass er zurückkehrte. Open Subtitles لقد كانت معجزة أن يعود.
    Was du in Noakhali getan hast, Bapu, war ein Wunder. Open Subtitles ما فعلته في نواكهالي كان معجزة
    Dass sie keinen Schimmel fanden, war ein Wunder. Open Subtitles النجاح في تفتيش العفن هذا كان معجزة
    Das war ein Wunder. TED هذا كان معجزة.
    Vorhin bei der Schießerei... es war ein Wunder. Open Subtitles لأن ما حدث هناك كان معجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد