Die einfache Aufgabe sich anzuziehen -- genau das, was ich liebe -- war für ihn ein Albtraum. | TED | هذا العمل البسيط من إرتداء ملابسك. نفس العمل الذي أوقره. كان ككابوس بالنسبة له. |
Durchblutungsstörungen im Bein, es war für ihn sehr schmerzhaft auf dem Golfplatz zu gehen. | TED | لديه ساق سيئة، مشكلة في الدورة الدموية، الذي جعل من المؤلم جداً بالنسبة له المشي في المعلب. |
Er war für ihn ein Mann ohne Pflichtgefühl. Jemand, der nur für sich selbst loyal ist, ist für ihn schon ein Verräter. | Open Subtitles | بالنسبة له , رجل بدون إحساس بالواجبِ وموالي إلى لا أحد لكن لنفسه فقط |
Es war für ihn auch das erste Mal? | Open Subtitles | تعلمين كنت الأولى بالنسبة له دائماً |
(Lachen) Ich war für ihn erst ein Mensch, als ich seine Professorin war. | TED | (ضحك) أنا لم أكن شخصاً بالنسبة له حتى أصبحت أستاذته. |
Es war für ihn wahrscheinlich nur traumatisierend. | Open Subtitles | ربما كانت صدمة بالنسبة له |