Wir wissen, dass du wütend bist, aber das war Teil des Plans. Wütend? | Open Subtitles | نحن نعلم أنك مستائه , لكنك لاتفهمين هذا كان جزء من خطه, |
Nein, aber es war Teil einer längeren Unterhaltung über ein Date, das sie hatte... | Open Subtitles | لا و لكنه كان جزء من محادثة طويلة بخصوص مواعدة بينها وبين لويس |
All das war Teil eines Lebens, das ihm fremd erschien... und dem er zwischen Hauptspeise und Dessert entfliehen wollte. | Open Subtitles | كان جزءاً من الحياة التي أصبحت غريبة بالنسبة له و التي كان بنيّته أن يهجرها , ما بين الطبق الرئيسي و الحلوى |
Er war Teil eines geheimen U.S. Army experimentellen Programms... in einem Gebiet namens Grenzwissenschaften. | Open Subtitles | كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي، ضمن ما يسمى بالعلوم الهامشية. |
Er war Teil einer Online Community, die anonym psychopathische Geschichten tauschen. | Open Subtitles | لقد تبين أنه كان جزءا من مجتمع عبر الإنترنت كانوا يتبادلون فيه القصص المختلة دون كشف هوياتهم لبعضهم |
Sie war Teil meines letzten Projekts bei FIT, und das waren meine goldenen Zeiten. | Open Subtitles | كانت جزءاً من مشروع تخرّجي في معهد الموضة وكانت تلك أيام مجدي |
Ich war Teil einer experimentellen Spezialeinheit. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة |
Er war Teil eines Experimentes, das schief ging. | Open Subtitles | لقد كان جزء من تجاربي التي أتت بنتيجة عكسية. |
- Das war Teil der Übung. - Das nehme ich lhnen nicht ab. | Open Subtitles | كان جزء من السيناريو أنا لا أقتنع به سيدي |
Was mit ihm dort bei dem Flugzeug passiert ist, war Teil der Kette von Ereignissen, die uns hierher führten. | Open Subtitles | ما حدث له بهذه الطائرة كان جزء من سلسلة أحداث أرشدتنا إلى هنا. |
Er war Teil der Prison Break im Oktober letzten Jahres. | Open Subtitles | كان جزء من الهروب الكبير في أكتوبر الماضي |
Aber all das war Teil von Gottes Plan, um dich zu deiner Mutter zurückzuführen. | Open Subtitles | لكن ذلك برمّته كان جزءاً من خطة الرّب ليقودك إلى والدتكِ |
Seine Auslieferung war Teil des Waffenstillstandsabkommen zwischen den MC`s. | Open Subtitles | فقد كان جزءاً من الهدنة أن يتمّ تسليم الخائن .. |
Das war Teil des großer Bruder/kleine Schwester Programms. | Open Subtitles | "كان جزءاً من برنامج "الأخ الأكبر/الأخت الصغرى |
Was an diesem Tag passiert ist, war Teil eines Plans. | Open Subtitles | ما حدث هو أن ذلك اليوم كان جزءا من الخطة. |
Ich meine, das war Teil seiner Rüstung. Vielleicht versucht es, sich wieder mit den anderen Stücken zu verbinden. | Open Subtitles | أعني أن هذا كان جزءا من درعه ربما يحاول أن يعيد الاتصال مع القطع الأخرى |
Er war Teil eines geheimen US-Army Programms, mit dem Namen Calvin Genetics. | Open Subtitles | لقد كان جزءا من برنامج تجريبي سري للجيش الأمريكي ، يدعى "كالفن جينيتيكس" |
Sie war Teil meines letzten Projekts, bevor ich einen Job in der wirklichen Welt bekam. | Open Subtitles | كانت جزءاً من المشروع الأخير الذي نفّذته قبل حصولي على عمل حقيقي |
Die Nachricht, die wir in deiner Kapsel fanden, war Teil eines interaktiven K.I.-Programms, das die Erinnerungen der Lebenden selektiert. | Open Subtitles | الرسالة التي وجدناها في سفينتِك لقد كانت جزءاً من برنامج ذكاء إصطناعيّ تفاعليّ وهو مستخلص من ذاكرة حيّة. |
Ich war Teil einer experimentellen Spezialtruppe. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Ich war Teil eines Experimentes einer Spezialeinheit. Ihr Ziel war es, den perfekten Supersoldaten zu erschaffen. | Open Subtitles | "كنت جزءًا من تجارب القوات الخاصة كان هدفهم صنع جندي خارق." |
- Seine Verhaftung war Teil einer länger andauernden Suche nach Joe Carroll. | Open Subtitles | أعتقالهُ كان جزءً من عملية أكبر كانت جارية للبحث عن (جو كارول) |
Er war Teil von "Solidarnosc" in Polen, einer gewaltfreien Bewegung für den sozialen Wandel, die von der Regierung gewaltsam unterdrückt wurde. | TED | كان جزءًا من حركة التضامن فى بولندا، التي كانت حركة سلمية من أجل التغيير الاجتماعي التي قمعتها الحكومة بعنف. |