Während wir auf dich gewartet haben, waren wir in Hays, nur so zum Spaß. | Open Subtitles | بينما كنا في انتظاركم ذهبنا إلى هايز بحثا عن المرح |
Weißt du noch, einmal waren wir in einer Waschanlage, und ich spielte mit dem Fensterhebel. | Open Subtitles | هل تذكر مرةً عندما كنا في ..مغسلة سيارات وأنا بدأت باللعب النافذة الاوتوماتيكية كم كان عمري حينها يا أبي؟ |
einen Klecks Gülle... wo waren wir in diesem Verlies? | Open Subtitles | مسحة من السماد الآن, أين كنّا في تلك الزنزانة؟ |
2 Wochen später waren wir in Rock Island, | Open Subtitles | بعد اسبوعين كنّا في "روك ايلاند الينوي" لأجل اجتماعنا المهم |
Dann waren wir in einem großen Klub, der unheimlich exklusiv war. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية |
Durch viele solcher Experimente waren wir in der Lage, die Identität des Kritikers einzugrenzen bis auf 12 Zellen. | TED | عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط. |
Die letzten Male, als ich dich angerufen hab, waren wir in einer ländlichen Gegend. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، نحن كُنّا في البلادِ ثمّ. |
Die meiste Zeit waren wir in Venedig, weil das die Stadt ist, in die Liebende fahren. | Open Subtitles | وتحديداً كنا في البندقية لأن هنالك بدأ حبنا |
Soweit er weiß, waren wir in dem Strandhaus, und das gibt es schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | آخر ما يعرفه أننا كنا في منزل على الشاطئ وكان هذا منذ فترة طويلة |
Und am Donnerstag waren wir in Philadelphia und mussten uns alleine durchschlagen. | Open Subtitles | وبحلول الخميس كنا في فيلادلفيا نقوت أنفسنا |
Vor einem Monat waren wir in Lederfurt und versuchten uns zu entscheiden, welcher Bande wir uns anschließen sollen. | Open Subtitles | الشهر الماضي نحن كنا في الجدول الجليدي يُحاولُ أَنْ يُقرّرَالى أَيّ عصابةَ ينتمي |
Nun, am nächsten Tag waren wir in Cleveland. | TED | حسنا,في اليوم التالي كنا في كليفلاند. |
Während der Stürmung Beiruts waren wir in dem 'Schlachthaus'. | Open Subtitles | خلال اقتحام "بيروت" كنّا في المسلخ |
In einer Sekunde waren wir in Miami. In der Nächsten, waren wir 2000 Meilen entfernt, Absturz in Arizona. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ففي لحظةٍ كنّا في "ميامي"، و بعدها أصبحنا على بُعدِ ألفي ميل نهبطُ اضطراريّاً في "أريزونا" |
Davor waren wir in Tulsa. | Open Subtitles | قبل ذلك، كنّا في "تولسا". |
Samstag waren wir in Paris. Wir wollten ein Kleid kaufen. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى باريس للبحث عن فستان جاهز |
Und einmal waren wir in einer Bar, | Open Subtitles | وذات مرة، ذهبنا إلى تلك الحانة |
Letzten Sommer waren wir in Muskoka, Ontario. | Open Subtitles | آخر صيف ذهبنا إلى مسكوكا. |
Aber dabei waren wir in der Lage, hochrangige Ziele zu fangen und auszuschalten, inklusive Berlin. | Open Subtitles | ولكن في هذه العملية، كنا قادرين على التقاط و قتل العديد من الأهداف القيمة بما فيهم برلين |
Das wurde ausgeglichener. Kurz bevor ich ging, waren wir in der Lage, 27 Milliarden Dollar zu sparen. Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte, hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve. | TED | تم تذليل ذلك . كنا قادرين على إدخار ، تماماً قبل أن أغادر ، 27 مليار دولار. في حين -- وهذه ذهبت الى احتياطياتنا -- عندما جئت عام 2003 ، كان لدينا سبعة مليارات دولار في الاحتياطي. |
In Ordnung, also dank des Revs-Programms in Stanford waren wir in der Lage John dort hin zu bringen und ihn hinter das Steuer eines 1960er Porsche Abarth Carrera zu setzen. | TED | على العموم، بفضل برنامج Revs في جامعة ستانفورد، كنا قادرين على أخذ جون هناك ووضعه خلف عجلة قيادة بورش البارث كاريرا موديل 1960 . |
Gestern waren wir in der ersten Reihe. | Open Subtitles | أمس نحن كُنّا في الخطّ الأمامي. |