Ich warne dich. Wenn du diesen Vogel nicht im Griff hast, muss er weg. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب |
Aber ich warne dich, wenn du meinem Sohn wehtust, sterben du und ich zusammen! | Open Subtitles | ولكن أحذرك في البداية لو تجرأت على ألمت ابني, انا وأنت سنموت معاً. |
Ich warne dich, Prinzessin. Lass keinen Menschen zu dir ins Haus! | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |
Ich warne dich, Effie, hör auf damit! Und geh da wieder rein! | Open Subtitles | انا احذرك ايفي توقفي عن هذا و عودي الي هناك |
Aber ich warne dich, gegen seinen Booster ist deiner wie eine 9-Volt-Batterie. | Open Subtitles | لكني أحذّرك بطاريتهم الدافعة تجعل التى لديك الآن تبدو كبطاريّة 9 فولت |
Alles klar, nun, ich warne dich, ich bin nicht wirklich gut in diesem emotionalen Kram. | Open Subtitles | حسنا, الآن, أنا أحذركِ في الواقع أنا لست جيدا في التعامل مع أمور المشاعر هذه |
Ich warne dich. Das hat überhaupt nur einen Sinn, wenn du's ehrlich meinst. | Open Subtitles | لكنني أحذرك ، سيكون الأمر بلا فائدة إذا لم تعقد النية |
Aber ich warne dich, Anita, mit dir bin ich fertig. Mit euch allen! | Open Subtitles | ولكن انا أحذرك انيتا سوف تندمين على كل ما فعلتيه |
Wie immer kann niemandem etwas nachgewiesen werden aber ich warne dich als dein guter Freund und einziger Mensch in diesem elenden Revier der dich vor dir selber retten will. | Open Subtitles | أحذرك يا عزيزى أليكس كصديقك المخلص دائما فى هذا المجتمع المريض و يريد حمايتك من نفسك |
Das ist sehr verdächtig. Du bist wieder fällig. Ich warne dich, kleiner Alex halte dein hübsches Näschen aus dem Dreck. | Open Subtitles | أنت تحت مراقبتى لذلك أحذرك إبعد أنفك الجميل عن القذارة , واضح ؟ |
Ich warne dich, das wird ein Kampf. Ich tu, was ich kann. | Open Subtitles | فقط أحذرك انها ستكون مشاجرة سأفعل ما استطيع |
Ich warne dich. Mach die Tasche auf, oder ich mache es selbst. | Open Subtitles | أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى |
Ich bring"s dir gerne bei... aber ich warne dich, das macht süchtig. | Open Subtitles | تباً أستطيع أخبارك بما يجب أن تفعل وسألمح لك عن البعض ولكني أحذرك إنها تسبب الإدمان |
Ich warne dich. Ich war Judo-Meister beim Mathe-Camp... | Open Subtitles | أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات |
Ich warne dich, als dieser Mann das letzte mal auftauchte, war das eine Katastrophe. | Open Subtitles | أنا أحذرك في آخر مرة ظهر ذلك الرجل، تحول الوضع إلى كارثة |
Ich warne dich, ich bin ein Protegé von... Fosse und Robbins! | Open Subtitles | حسناً، و لكن من العدل أن أحذرك أننى أعجوبة فى القفز و الالتفافات |
Aber ich warne dich. Nimmst du die rote Kapsel, gibt es kein Zurück mehr. | Open Subtitles | لكني احذرك , اذا اخترت الحمراء لا يمكنك الرجوع ابدا |
Allen, tu das nicht! Autsch! Ich warne dich! | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك لا اتحمل انا احذرك لا تبدأ |
Ich warne dich, Moses... ich suche nur einen Grund, um dich umzubringen. | Open Subtitles | "ولكني أحذّرك "آرشي موسى أنا أبحث عن عذرِ بسيط كي أقوم بقتلك |
Ich warne dich nur, dass ich die Polizei nicht anlügen werde... - Wenn die also mit mir reden... | Open Subtitles | أحذركِ لأني لن أكذب على .. الشرطة، لذًا عندما يهاتفوني |
Ich warne dich, Dad. | Open Subtitles | 'م تحذير لك يا أبي. |
Ich warne dich! Ich nehme mir ein anderes Pferd. | Open Subtitles | أُحذرك سأَحصل على حصان آخر |
Das ist Urcel! Ich warne dich: Er redet immer mehr. | Open Subtitles | هذا "أورسيل"، أُحذّرك, إنّه ثرثار أصليّ. |
Sprich nicht schlecht über meinen Vater. Ich warne dich. | Open Subtitles | لا تتفوه بحماقات عن ابى انا أُحذّرُك. |
Aber ich warne dich, das wird nicht einfach für dich. | Open Subtitles | لكنّي أحذّركِ لن يكون الأمر سهلاً عليكِ |
Ich bringe sie um! Ich warne dich! | Open Subtitles | سأقتلها يا نورهان أنذرتك! |
Ich warne dich, Josh, wenn ich dich sehe, melde ich Code-Blau-Schwarz. | Open Subtitles | أنا أحذركَ (جوش), تقترب ستكون شفرة زرقاء |
Also gut... ich warne dich, wir werden dich zuerst waschen müssen. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، أنا أنبهك علينا أن ننظفك أولاً |