Wenn das kein warnendes Beispiel über das Stöbern in Wäsche anderer Leute ist,... | Open Subtitles | الآن لو لم تكن هذه حكاية تحذيرية حول إخراج غسيل شخص آخر، |
Danke für den elterlichen Ratschlag, Dad, aber wir wollen, dass Sam an dich eher als warnendes Beispiel denkt. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة الابوية يا أبي ولكن نحن نريد سام ان تفكر بك كحكاية تحذيرية اكثر |
Ich bin ein warnendes Beispiel. | Open Subtitles | أنا حكاية تحذيرية |
- Du glaubst, er ist ein warnendes Beispiel. | Open Subtitles | تعتقد أنه حكاية تحذيرية |
ATHEN – Seit 2008 führen Bankenrettungen zur massiven Übertragung der Verluste privater Investoren an die Steuerzahler in Europa und den Vereinigten Staaten. Die jüngste Rettung der griechischen Banken dient als warnendes Beispiel dafür, in welchem Maß die Politik – in diesem Fall die europäische Politik – auf die Maximierung öffentlicher Verluste zugunsten fragwürdiger privater Gewinne ausgerichtet ist. | News-Commentary | أثينا ــ منذ عام 2008، استلزمت عمليات إنقاذ البنوك تحويلات كبيرة من الخسائر الخاصة إلى دافعي الضرائب في أوروبا والولايات المتحدة. وتشكل أحدث عمليات إنقاذ البنوك في اليونان قصة تحذيرية حول الكيفية التي يتم بها توجيه السياسيات ــ في حالتنا هذه سياسات أوروبا ــ نحو تعظيم الخسائر في مقابل فوائد خاصة مشكوك فيها. |