Am Abend des 12. Dezembers 1942 in Warschau ermordete derselbe Mann die Prostituierte Maria Kupiecka. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
"Anordnung des Gouverneurs des Bereiches Warschau, Dr. Fischer, zur sofortigen Errichtung eines jüdischen Wohnbezirks in Warschau. | Open Subtitles | بالأمر الصادر من حاكم مقاطعة وارسو دكتور فيشر فيما يتعلق بمؤسسة لليهود في مقاطعة وارسو |
Zur Zeit geht das Leben in Warschau seinen gewohnten Gang. | Open Subtitles | في الوقت الراهن , فان الحياة تستمر في وارسو بشكل طبيعي و كما كانت دائماً |
Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? | Open Subtitles | أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ |
sagte Grzegorz aus Warschau, "Ah, für mich ist es Angst. | TED | جاوب جورج من وارسوا .. بالنسبة لي كثرة الخيارات |
Und so kam Adolf Hitler nach Warschau im August 1939. | Open Subtitles | و بهذا رأينا كيف أن أدولف هتلر قد جاء الى وارسو في أوجست 1939 |
- Sie haben doch in Warschau gewohnt? | Open Subtitles | أيجدر بي أن أعرفها ؟ لقد عشتَ من قبل في وارسو |
Jeder in Warschau kennt Maria Tura! | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تتنقل ضمن وارسو دون أن تحيط بك صور ماريا تورا |
Er hat Instruktionen für den Untergrund in Warschau. | Open Subtitles | الرجل يحمل أوامر مُوجهة الى قواتنا السرية الموجودة في وارسو |
Dabei fällt mir ein Witz ein, den man sich in ganz Warschau erzählt, über unseren Führer. | Open Subtitles | انه يجعلني أتذكر حكاية في غاية الطرافة انتشرت في جميع أنحاء وارسو انها طرفة عن قائدنا , الفوهرر |
Den hab ich mal in Warschau gesehen, vor dem Krieg. | Open Subtitles | في الواقع , فقد شاهدته ذات مرة على خشبة المسرح عندما جئت الى وارسو قبل الحرب حقاً ؟ |
Und wenn nicht in London, dann vielleicht hier in Warschau. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون ما تقدميه في لندن فربما يكون عندي شيء لكِ هنا في وارسو |
Nur drei der Generäle in Warschau hatten für diese Nacht kein Alibi. | Open Subtitles | و من كل الجنرلات في وارسو ثلاثة فقط لم يكن لديهم ذريعة لليلة الجريمة |
Daher will der Führer, dass Tanz das Problem von Warschau löst. | Open Subtitles | و بسبب عجزنا ، لقد أصدر الفوهرر أوامره اٍلى جنرال تانز ليحل مشكلة وارسو |
Doch hier in Warschau verrotten drei Divisionen, weil ein paar Tausend kriminelle Polen und Juden sich verstecken. | Open Subtitles | بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة |
Unsere Tochter Ulrike ist zufällig auch hier in Warschau. | Open Subtitles | بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو |
Ja, Kommissar, ich war mit General Tanz in Warschau. | Open Subtitles | نعم أيها المفتش ، لقد كنت في وارسو مع جنرال تانز |
In der Rue Leandre. Er ist mit dem Mord in Warschau identisch. | Open Subtitles | في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو |
Aber wer war vor ein paar Tagen in Hamburg, wer war vor 22 Jahren in Paris und 1942 in Warschau? | Open Subtitles | و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942 |
Hiermit ordne ich an, dass alle Juden im Bereich Warschau sichtbare Abzeichen tragen, wenn sie das Haus verlassen. | Open Subtitles | رمز لليهود فى وارسو بموجب هذا القانون جميع اليهود فى أنحاء وارسو سوف يرتدون شعارا ظاهرا عندما يخرجون من بيوتهم |
Warschau. | Open Subtitles | "وارسوا, بولندا".. |