ويكيبيديا

    "wartung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صيانة
        
    • الصيانة
        
    • للصيانة
        
    Und der wird versuchen die schlechte Wartung durch die Airline zu beweisen. Open Subtitles والمصنع بدوره سيحاول برهنت سوء صيانة الاجهزة من قبل الخطوط الجوية
    Immer mehr Leistung durch Cyberhirne und Cyberkörper führt dazu, dass man nur mit Wartung leben kann. Open Subtitles اذاً ماذا لو لم نستطيع البقاء بدون صيانة عالية المستوى منتظمة؟ من نحن حتى نشتكي ونتذمر؟
    Der wiederum wird eine mangelhafte Wartung seitens der Fluggesellschaft beweisen. Open Subtitles سيحاول أن يثبت عدم وجود صيانة مناسبة من قِبل شركة الطيران.
    Er kommt nächste Woche an die Universität und hält Vorlesungen... und er sucht einen Ingenieur, der die Wartung der Geräte an seinem Rollstuhl übernimmt. Open Subtitles إنه قادم للجامعة لإسبوعين ليحاضر ويبحث عن مهندس ليساعد في صيانة معدات كرسيه المتحرك
    70% unserer Arbeit ist erforderlich, weil regelmäßige Wartung fehlt, Abnutzung oder Verschleiß, wie TED بسسب قلة الصيانة الدورية الشيء الذي يتم في كل بيوتنا الأشياء تتعطل
    Heute war dort keine Wartung geplant, und keine Pakete wurden geliefert. Open Subtitles ولم يكن ثمة موعد للصيانة اليوم ولم يسلم أي طرد
    Bitte kontaktieren Sie die nächste Wartung Anlage, sobald Sie es einrichten können. Open Subtitles رجاء الإتصال بأقرب مركز صيانة في أقرب فرصة ممكنة
    Entwicklung, Wartung und so weiter und so weiter. Open Subtitles الملف الفني، التاريخ، صيانة الحالة، إلى آخره، إلى آخره، إلى آخره.
    Ja, er arbeitete ein paar Monate hier, kümmerte sich um die Wartung und das Gelände. Open Subtitles أجل. عمل هنا لبضعة أشهر، شغل منصب صيانة و الاهتمام بالارض
    Daraus bezahlen wir die Wartung der Pavillons, Open Subtitles والعائدات الضريبية هي التي تسدد تكاليف صيانة الكوخ الخشبي،
    Immer mehr Leistung durch Cyberhirne und Cyberkörper führt dazu, dass man nur mit Wartung leben kann. Open Subtitles كلّه بسبب الأدمغة الإلكترونيّة والأجساد الآليّة، يُمكّن من اكتساب قوى أكبر من أيّ وقتٍ مضى. لذا ماذا لو لا يُمكننا النجاة بدون صيانة مُنتظمة عالية المُستوى.
    Die Vorschrift zur prothetischen Wartung gilt jetzt für Identifizierung, Open Subtitles و صيانة الأعضاء ، إصدار الإثباتات
    Sind die für die Wartung des Tunnels zuständig? Open Subtitles هل الخدم مسئولين عن صيانة النفق؟
    Ich sagte ihm lediglich, dass die Wartung der Viper wichtiger ist als sein Hobbyprojekt. Open Subtitles (لقد ذكرته بأننى أتوقع صيانة مركبة (فايبر لتولى الأولوية على مشروعه الصغير
    Oh, Wartung von Autos. Open Subtitles - صيانة السيارات -
    b) beschließt, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen werden, um jede Gewährung technischer Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit der Bereitstellung, der Herstellung, der Wartung oder dem Einsatz der unter Buchstabe a) genannten Güter an Liberia durch ihre Staatsangehörigen oder von ihrem Hoheitsgebiet aus zu verhindern; UN (ب) يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع تزويد ليبريا بأي تدريبات أو مساعدات فنية من جانب مواطنيها أو انطلاقا من أقاليمها، في ما يتصل بتوريد أو صنع أو صيانة أو استعمال الأصناف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه؛
    158. beschließt, die in Ziffer A.27D.16 des Entwurfs des Programmhaushaltsplans beschriebenen allgemeinen Betriebskosten um 100.000 Dollar zu kürzen und die Wartung und Unterstützung von Diktiergeräten in der Organisation abzuschaffen, weil sie mit den Zielen einer "E-Organisation" unvereinbar ist; UN 158 - تقــرر خفض مصروفــــــات التشغيل العامة على النحو المبين في الفقرة ألف-27 دال - 16()من الميزانية البرنامجية المقترحة بمبلغ 000 100 دولار وإلغاء عمليات صيانة ودعم أجهزة الإملاء في المنظمة، إذ أنها لا تتماشى مع الأهداف الرامية لاعتماد السبل الإلكترونية للعمل في المنظمة؛
    b) beschließt, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen werden, um jede Gewährung technischer Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit der Bereitstellung, der Herstellung, der Wartung oder dem Einsatz der unter Buchstabe a) genannten Güter an Liberia durch ihre Staatsangehörigen oder von ihrem Hoheitsgebiet aus zu verhindern; UN (ب) يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع تزويد ليبريا بالتدريب أو المساعدة التقنية، فيما يتصل بتوفير أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأصناف الواردة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، من جانب رعاياها أو من أراضيها؛
    Das fünfte ist zur Wartung ausgeschrieben, nutzt aber die Hälfte der Gebäudeenergie. Open Subtitles أما الخامس فيندرج تحت قائمة الصيانة ولكنه يستهلك نصف طاقة المبنى.
    Wir ersetzen sie alle fünf Jahre im Zuge unserer regelmäßig angesetzten Wartung. Open Subtitles نقوم بذلك كلّ 5 سنوات كجزء من جدول الصيانة الخاص بنا
    Normalerweise sind sie um Mitternacht zur Wartung aus, aber wir haben den Zeitplan geändert. Open Subtitles في العادة تكون مغلقة للصيانة منتصف الليل، لكننا قمنا بتبديل الجدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد