ويكيبيديا

    "warum denn nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لما لا
        
    • لم لا
        
    • لمَ لا
        
    • ولم لا
        
    • ولما لا
        
    • ومن لا يهتمّ
        
    • ولمَ لا
        
    Wir setzten im Grunde alle Viren für menschliche Atemwegserkrankungen auf einen Chip, und oben drauf noch Herpes -- Warum denn nicht? TED حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟
    Mach mal halblang. - Warum denn nicht? Das Geschäft läuft gut. Open Subtitles يكفي,لا مزيد من الاعمال المجانية لما لا,العمل مثمر
    - Warum denn nicht? Open Subtitles ـ لم لا بحق السماء؟
    'Warum denn nicht? "'lch komme von der Isle of Wight. Open Subtitles "لم لا ، انا اتيت من "جزيرة وايت
    Warum denn nicht... sagen wir, noch eine weitere Woche hier? Open Subtitles لمَ لا.. تبقى أسبوعاً آخر وحسب؟
    Ja, Warum denn nicht? Open Subtitles أجل ولم لا أكون؟
    - Ja, Warum denn nicht? Open Subtitles ولما لا ؟
    Hör auf, Mann. Warum denn nicht? Open Subtitles أعطيني سبب وجيه واحد لما لا ؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles لما لا أفعل ذلك ؟
    Ja. Warum denn nicht? Open Subtitles أجل أجل , لما لا ؟
    - Nein, Ma'am. - Warum denn nicht? Open Subtitles لا سيدتي لا رأي لي - لما لا -
    Warum denn nicht? Open Subtitles لما لا ؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles لما لا ؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles لم لا تستطيع أن تصفه لي؟
    - Natürlich, Warum denn nicht? Open Subtitles -بالطبع ، و لم لا
    - Warum denn nicht? Open Subtitles لم لا ؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles لم لا ؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles حسناً، لمَ لا ؟
    Warum denn nicht! ? Open Subtitles لمَ لا بحقّ الجحيم؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles لمَ لا يكون انتحار؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles ولم لا ترضى؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles ومن لا يهتمّ بها؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles ولمَ لا. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد