Wissen Sie warum der Vizepräsident seine Klage vom Obersten Gericht fallen gelassen hat? | Open Subtitles | أتعلم لماذا قام نائب الرئيس بسحب قضيته من المحكمة العليا؟ |
Das erklärt, warum der Mörder seinen Kopf mit einer Schrotflinte weggeblasen hat, und niemand das fehlende Stück vermisst. | Open Subtitles | يفسر لماذا قام القاتل بتفجير رأسه بالبندقية، لكي لايلاحظ أحد بأن القطع كانت مفقودة. |
Kannst du mir mal verraten, warum der überhaupt mit uns hier draußen ist? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لماذا قام بمغادرتنا؟ |
Sehen Sie gleich warum der Astronaut John Russell der als führender US-Kandidat galt unerwartet aus dem Rennen schied. | Open Subtitles | وفى أخبارنا العاجلة رائد الفضاء (جون راسل) المقرر ان يقود المرشحين الامريكين |
Sehen Sie gleich warum der Astronaut John Russell der als führender US-Kandidat galt unerwartet aus dem Rennen schied. | Open Subtitles | وفى أخبارنا العاجلة رائد الفضاء (جون راسل) المقرر ان يقود المرشحين الامريكين |
Kannst du mir mal verraten, warum der überhaupt hier draußen ist? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لماذا قام بمغادرتنا؟ |
Haben Sie keine Vorstellung, warum der Präsident sich umbringen wollte? | Open Subtitles | سيد (سوليفان)، هل لديك فكرة لماذا قام الرئيس) (بقتل نفسه؟ |