ويكيبيديا

    "warum können wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لماذا لا نستطيع
        
    • لم لا يمكننا
        
    • لمَ لا نستطيع
        
    • لمَ لا يمكننا
        
    • لماذا لا يمكننا
        
    Warum können wir nicht handschriftliche Briefe schreiben und per Email kommunizieren? TED لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟
    Wir sind erwachsen, wir bezahlen Miete, Warum können wir nicht Cinemax sehen? Open Subtitles نحن رجال ناضجون وندفع إيجارنا، لذا لماذا لا نستطيع مشاهدتها ؟
    Warum können wir der Pankreas nicht einfach etwas injizieren, um sie schon im frühen Krankheitsstadium zu regenerieren, vielleicht sogar schon bevor sie symptomatisch ist? TED لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟
    Warum können wir im entscheidenden Moment nie etwas tun? Open Subtitles لم لا يمكننا فعل شيء في اللحظات الحاسمة ؟
    Warum können wir die Dinge nicht ein wenig vermischen? Open Subtitles لم لا يمكننا الاحاطة بالامور مجتمعة؟ ما الفائدة من تغيير اي شيء اذن؟
    Warum können wir ihr nicht einfach nur das Medikament geben... außerhalb der Studie? Open Subtitles لمَ لا نستطيع أن نعطيها العقار وحسب بعيداً عن التجارب ؟
    - Warum können wir nicht in die Stadt gehen? Open Subtitles أودّالخروجمن هذاالبيت، لمَ لا يمكننا الذهاب إلى المدينة؟
    Warum können wir uns nur an nichts von gestern Nacht erinnern? Open Subtitles لماذا لا يمكننا أن نتذكّر شيئاً ملعوناً من الليلة الماضية؟
    Warum können wir nicht einfach hier sitzen und uns den hässlichen alten Fels von hier aus ansehen? Open Subtitles لماذا لا نستطيع الجلوس على هذا الجذع و أنظر الى تلك الصخرة البشعه التي هناك ؟ ؟
    Warum können wir nicht auf die Firma warten,... ..bis wir ein paar Waffen haben? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن ننتظر حتى يكون لدينا أسلحة بجانبنا؟
    Kleine Männer, Warum können wir nicht... miteinander auskommen? Open Subtitles أيها المخلوقات الصغيره لماذا لا نستطيع فقط ؟ أن نتقدم
    Wer ist dieser Schwätzer? Warum können wir nicht einfach allein reden? Open Subtitles من كبير الفم هذا لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث
    Warum können wir nicht einfach das tun, was wir letztes Jahr gemacht haben? Open Subtitles لماذا لا نستطيع عمل ما عملنه السنة الماضية؟
    Nein, das verstehe ich nicht. Warum können wir sie heute Nacht nicht mehr sehen? Open Subtitles أنا لاأفهم، لماذا لا نستطيع رؤيتها الليلة؟
    - Also, Warum können wir nicht einfach auftauchen? Open Subtitles -إذن؟ لم لا يمكننا أن نذهب فحسب؟
    Warum können wir es nicht jetzt planen? Open Subtitles لم لا يمكننا ان نخطط له الآن؟
    - Haley! - Warum können wir den Pool nicht benutzen? Open Subtitles هايلي- لم لا يمكننا أن نستخدم البركة؟
    Warum können wir nicht einfach gehen. Open Subtitles لم لا يمكننا الذهاب بعيداً؟
    Warum können wir nicht in ein schönes Hotel gehen? Open Subtitles أولئك الرجال يخيفونني، لمَ لا نستطيع الذهاب إلى فندق لطيف؟
    Sagen Sie mir also: Warum können wir diese Maschinen nicht zuhause benutzen'? Open Subtitles أخبروني إذن، لمَ لا يمكننا إستخدام هذه الآلات في وطننا؟
    Warum können wir unsere Wut nicht in einen Nutzen für die Gesellschaft umwandeln? TED لماذا لا يمكننا تحويل غضبنا من أجل المصلحة العليا للمجتمع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد