ويكيبيديا

    "was auch immer es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مهما كان
        
    • مهما يكن
        
    • ايا كان
        
    • أيًا كان
        
    • أيّاً يكن
        
    • أياً كانت
        
    • أيّا كان
        
    Was auch immer es war, Sie werden sich schon wieder vertragen. Open Subtitles انا متأكد، مهما كان الذي حصل متأكد أنك سوف تصلحيه.
    Naja, Was auch immer es ist, du musst da nicht alleine durch. Open Subtitles حسناً , مهما كان الذي ستفعلينه ليس عليكٍ أن تواجهيه لوحدك
    Wir gehen einfach mal am Körper runter: Ein Wasserfall kommt aus der Brust, verdeckt sein Glied -- oder Nicht-Glied, oder Was auch immer es ist, etwas Androgynes vielleicht. TED و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا
    Also Was auch immer es ist, Sie sind diejenige, die damit umgehen muss. Open Subtitles لذا مهما يكن هذا الشيء، يجب أن تكوني الشخص الذي يتعامل معه.
    Was auch immer es ist, damit wird er uns schnappen. Open Subtitles ايا كان فذلك ما سيستخدمه للقضاء علينا
    Was auch immer es ist, wir glauben an ein natürliches Objekt, doch wir können nicht belegen, dass es nicht künstlich ist. TED أيًا كان ذلك، نعتقد أنه أمر طبيعي، لكن في الواقع لا يمكننا إثبات أنه ليس شيئًا اصطناعيًا.
    Ich vermute der Diamant ist der Tumor oder die Blutung oder Was auch immer es ist. Open Subtitles ...أعتقد أنّ الماس هو الورم أو النزف أو أيّاً يكن
    Was auch immer es ist, es wirkt schnell. Open Subtitles أياً كانت ماهيّته، فإن مفعوله سريع.
    Was auch immer es sein mag, ich bekomme es selbst hin. Open Subtitles ‫أيّا كان الأمر، يمكنني التعامل به بمفردي.
    Ich kann so nicht weitermachen mit diesem... Was auch immer es ist... Open Subtitles ..لا أستطيع المواصلة في هذا الأمر مهما كان
    Was auch immer es ist wo immer du warst vergiss es einfach! Open Subtitles مهما كان الأمر . حيثما كنت . انسَ الأمر فحسب .
    Was auch immer es war, es war nichts Natürliches. Open Subtitles مهما كان هذا الصوت، فإنه لم يكن طبيعياً.
    Der Bruchteil einer Sekunde. Was auch immer es ist, es bewegt sich. Open Subtitles إنها ارتداد من ثانية مهما كان هذا الشيء فإنّ بإمكانه الحركة بسرعة
    Was auch immer es ist, ich erledige es. Open Subtitles ماذا؟ مهما كان ذلك الشيء فبإمكاني التعامل معه
    Afghanische Kriegsherren ermorden... oder Was auch immer es ist, was ihr Kinder so aus Spaß treibt. Open Subtitles او تغتالون جنرالا افغانيا، أو مهما كان نوع الاشياء التي تقومون بها للمتعة.
    Was auch immer. Es bedeutet, dass er immer noch etwas empfindet. Open Subtitles مهما يكن إنه يعّني بأنه مازال يشعر بشيء تجاهك
    Schau, Was auch immer es ist, es geht nicht um uns. Open Subtitles انظر، مهما يكن هذا، إنه ليس بشأننا. كيف تعلمين؟
    Aber Was auch immer es ist, das du in ihm siehst, es scheint, als ob er es auch in dir sieht. Open Subtitles لكن مهما يكن ما ترينه فيه يبدو أنه يرى ما تفعلينه
    Ich weiß nicht, was ich tun werde, aber Was auch immer es ist, ich werde es sofort tun. Open Subtitles لا اعرف ماذا سأفعل ولكن ايا كان
    Was auch immer es also sein mag, es wird bis morgen warten müssen. Open Subtitles لذا, ايا كان الامر يمكنه ان ينتظر للغد
    Okay, nun ja, Was auch immer es ist, es fängt erst in zwei Woche an, also sind Sie... immer noch in meinem Newsroom, und mir gefällt nicht, wie Sie sich benehmen. Open Subtitles حسنًا, أيًا كان ذلك فهو لن يبدأ إلا بعد اسبوعين, لذا أنت داخل غرفة أخباري. وأنت تتصرف بطريقة تثير ضيقي.
    - Morgen. Was auch immer es ist, es soll morgen geschehen. Open Subtitles غدًا , أيًا كان الأمر فإنه من المفترض أن يحدث غدًا
    Was auch immer es war. Open Subtitles بتلك الأشياء أياً كانت.
    Falls wir das hier nicht überstehen, Was auch immer es ist... musst du wissen, dass du für mich wie ein Bruder bist. Open Subtitles في حالة عدم تمكنا من النجاة... أيّا كان‏... ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد