Da merkte ich zum 1 . Mal, dass das, was du tust, richtig ist, und wir Unrecht hatten. | Open Subtitles | ادركتُ للمرة الأولى أن ما تفعله هو عين الصواب |
Es ist mir egal, was du tust, aber bitte... schick mich nicht fort. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج |
Und vielleicht ist nicht alles, was du tust, um ihr zu helfen, ganz astrein. | Open Subtitles | وربّما ما تفعله لمساعدتها ليس نظيفاً جداً |
Es geht mich nichts an, was du tust. Du bist volljährig. | Open Subtitles | ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة |
Weil ich mein gesamtes Leben lang vorgegeben habe, nicht zu wissen, was du tust. | Open Subtitles | لأنه طوال حياتي تظاهرت بعدم معرفة ما تفعل |
So bist du nicht. Du wurdest gezwungen. Du wusstest nicht, was du tust. | Open Subtitles | لايمكنك ان تفعلى هذا لقد اجبروك ، انت لا تعرفين ما تفعلين |
Jetzt kannst du wieder ein Held sein, denn das ist es, was du tust. | Open Subtitles | و الآن ستكون بطلاً ثانيةً، لأن هذا ما تفعله. |
Alles, was du tust, ist nehmen, nehmen und nehmen. | Open Subtitles | خذها هذا كل ما تفعله هذه الأيام، الأخذ فقط |
Hör mal, ich weiß nicht, was John tut, aber ich mag verdammt nochmal nicht, was du tust. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعلم ماذا فعل جون لكني لا أحب ما تفعله الان |
Wenn du weißt, was du tust, kannst du ihn mit dieser Krawatte hängen. | Open Subtitles | ,إن كنت تعرف ما تفعله .فبإمكانك شنقه بتلك الربطة تفضل بالدخول |
Ich möchte nur, dass du weißt, was du tust. | Open Subtitles | حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله. |
Wenn du als verdeckter Agent arbeitest, gibt es keine Grenze zwischen dem, wer du bist, und dem, was du tust. | Open Subtitles | عندما تعمل كعميل مخفي لا يوجد هناك حد فاصل بين شخصك و بين ما تفعله |
Du hast gewusst, was du tust, du hast gewusst, dass das passiert. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث |
Und ich verspreche dir... wenn du mir hilfst, wirst du das, was du tust, nie wiedertun müssen. | Open Subtitles | و لكني أؤكد لك إذا فعلت هذا فعلى الأغلب لن تضطري أن تفعلي ما تفعلينه مرة ثانية |
Den Motorblock eines Autos zu durchschmelzen ist nicht schwierig, wenn du weißt, was du tust. | Open Subtitles | اختراق كتلة موتور السيارة ليس صعبا إن كنت تعرف ما تفعل |
Ich meine, komm schon, Andrea. Liebst du das was du tust etwa? | Open Subtitles | اعني , حقا يا أندريا هل تحبين ما تفعلين ؟ |
Ich weiß zu schätzen, was du tust, aber du solltest hier besser nicht anrufen. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Na, du hast nicht den Hauch einer Ahnung von dem was du tust, oder? | Open Subtitles | أنتَ لا تعلم بما تفعله بحقّ الجحيم، صحيح؟ |
Egal, wohin du gehst, was du tust, was du denkst, ich werde bei dir sein. | Open Subtitles | اين ما تذهب , واي شيء تفعله واي شيء تفكر به , سأكون معك |
Hör zu, ich weiß zu schätzen, was du tust. | Open Subtitles | اسمع، أنا ممتن لما تفعله فأنت تملأ صفحاتي بكتاباتك |
Doch alles, was du tust, dient nur deinem lächerlichen Ehrgeiz. | Open Subtitles | لكن كل ما تقوم أنت به كل معركة تدور حول طموحك الشخصي |
Die, die nicht versteht, was du tust, ist nicht perfekt. | Open Subtitles | أما تلك التي لم تتفهم ما تقومين به، ليست كاملة |
Ich traue dir nicht, weil alles was du tust, ist, Leute auseinanderzutreiben, wie du es jetzt gerade versuchst. | Open Subtitles | انا لا اثق بك لأن كل ماتفعله هو انك تتسبب بالتفريق بيننا |
Oh, ich verstehe deine Konfusion. Ich habe nie gesagt, dass du in dem, was du tust, nicht gut wärst. Es ist nur so, dass das, was du machst, es nicht wert ist, es zu tun. | Open Subtitles | أنا أفهم الإرتباك ، أنا لم أقل أبداً أنك لست جيداً فيما تفعله ، أنه ما تفعله لايستحق أن تفعله |
Travis, ich schere mich nicht drum, was du tust oder wohin du gehst. | Open Subtitles | أسمع ترافيس, أنا لا أهتم بما تفعل او أين تذهب, |
Wie wir in Texas zu sagen pflegen, Süße, wenn du dich in einem Loch wiederfindest, ist das Erste, was du tust, mit dem Graben aufzuhören. | Open Subtitles | ،كما قلنا في تكساس عزيزتي إذا وجدتي نفسكِ في حفرة أول شيء تفعلينه هو ان تتوقفي عن الحفر |
Du hast diese ganzen schlauen Sprüche im Kopf, nicht wahr? Darüber, was du tust - und wer du bist? | Open Subtitles | لديكَ أمثال ذكيّة في ذهنكَ عمّا تفعله ومَن تكون، صحيح؟ |