ويكيبيديا

    "was du weißt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما تعرفه
        
    • ما تعرفينه
        
    • بما تعلم
        
    • ما تعرفين
        
    • ماتعرفينه
        
    • ماذا تعرف
        
    • ما تعلمه
        
    • شيء تعرفه
        
    • بما تعلمين
        
    • شيءٍ تعرفه
        
    • ماتعرفه
        
    • ما تعرف
        
    • ما تعرفيه
        
    • شيء تعرفينه
        
    • بما تعرف
        
    Entweder du spuckst aus, was du weißt, oder es wird schmerzhaft. Open Subtitles أنت ستخبرني ما تعرفه أو سأجعلك تعيش في عالم من الألم
    Du musst also nicht arbeitslos sein, Erzähl mir was du weißt. Open Subtitles إذن ، لا ينبغي أن أكون عمالة زائدة أخبرني ما تعرفه
    Das ist mein Leben. Du könntest mir zumindest sagen, was du weißt. Open Subtitles نحن نتكلم عن حياتي هنا على الأقل قولي لي ما تعرفينه
    Ruf an und sag ihnen, was du weißt. Wenn es wahr ist... Open Subtitles إتصل بهم , أخبرهم بما تعلم إذا كان حقيقى
    Vielleicht sagten Sie dir nicht alles, aber sag mir zumindest, was du weißt. Open Subtitles ربما لم يُخبروكِ بكل شىء ولكن أخبرينى بكل ما تعرفين
    Wenn du nächstes Mal geholt wirst sieh zu, dass du sagst, was du weißt. Open Subtitles وعندما اطلبك مرة أخرى كوني مستعدة لتخبريني بكل ماتعرفينه
    - Sag mir einfach, was du weißt. - Immer im Dienst. Alles klar. Open Subtitles فقط اخبرنى ماذا تعرف حسنا جميع الاعمال يمكنى التعامل مع الموقف
    Es zählt nicht, was du weißt, sondern was du beweisen kannst. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Sei nicht zu übermütig. Der Stuhl ist intuitiv. Er wird alles lernen, was du weißt. Open Subtitles لاتكن متباهياً , تيلك , الكرسي ذو ذكاء صناعي ,سوف يتعلم في النهاية كل شيء تعرفه
    Das ist was ich weiß. Erzähl mir was du weißt. Open Subtitles هذا هو ما أعرفه الآن أخبرني ما تعرفه أنت
    Du musst also nicht arbeitslos sein, Erzähl mir was du weißt. Open Subtitles إذن ، لا ينبغي أن أكون عمالة زائدة أخبرني ما تعرفه
    Das ist was ich weiß. Erzähl mir was du weißt. Open Subtitles هذا هو ما أعرفه الآن أخبرني ما تعرفه أنت
    Es spielt keine Rolle, was ich denke, aber es spielt eine Rolle, was du weißt. Open Subtitles لا يهمّ ما أظنّ، ما يهمّ هو ما تعرفه أنت، وأنت تعرف اسمها
    Tut mir ja leid, euren kleinen schnulzigen Moment zu unterbrechen, aber wir hatten einen Deal. Du sagst mir alles, was du weißt. Open Subtitles آسف لمقاطعة هذه اللحظة الصغيرة المهمة ولكن لدينا إتفاق ، اخبرني بكل ما تعرفه
    Du musst mir alles erzählen, was du weißt. Open Subtitles . و الأن , أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه
    - was du weißt, ist gefährlich. - Warum hast du Mom das angetan? Open Subtitles ما تعرفينه خطير جداً - لماذا فعلت هذا بأمي؟
    Du hast nichts zu befürchten. Sag uns, was du weißt, und ich werde dich befreien. Open Subtitles لا داعي للخوف نبّئني بما تعلم وسأطلق سراحك
    Sag ihnen einfach, was du weißt, Cher. Open Subtitles فقط أخبريهم ما تعرفين
    Du hast der Polizei alles gesagt, was du weißt. Open Subtitles أنظري,أنتِ أخبرتِ الشرطه كل ماتعرفينه
    Sag mir, was du weißt, vielleicht werden wir uns dann einig. Open Subtitles أخبرني ماذا تعرف , وبعدها يمكننا عقد صفقة.
    Es zählt nicht, was du weißt, sondern was du beweisen kannst. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Und jetzt, wirst du mir alles was du weißt erzählen, wohin die Entflohenen vorhaben abzuhauen... oder ich werf deinen fetten Arsch den Wölfen zum Frass vor. Open Subtitles الآن أنت ستخبرني بكل شيء تعرفه عن أين اتجه أولئك المدانين أو سأرمي بمؤخرتك السمينة للذئاب
    Und wir werden nicht zurückkommen. Also sag' mir was du weißt. Open Subtitles و لنّ نعود إليكِ، لذا ، أخبريني بما تعلمين.
    Sag mir alles, was du weißt. Open Subtitles أخبرني بكل شيءٍ تعرفه
    Aber wie wäre es, wenn du mir erzählst, was du weißt, bevor er es wieder versucht? Open Subtitles ولكن ماذا عن أن تخبرني ماتعرفه قبل أن يحاول ثانيه
    Also fang an zu erzählen, was du weißt, denn mit Sicherheit, weißt du mehr als ich. Open Subtitles لذلك اخبرنا بكل ما تعرف لانه يبدو انك تعرف اكثر مني.
    Du hättest nur wissen können, was du weißt, wenn du mit diesen Mördern unter einer Decke gesteckt hättest. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة التي كان يمكنك بها معرفة ما تعرفيه... هي بالعمل مع القتلة
    Du hast vier Stockwerke, um mir zu sagen, was du weißt. Open Subtitles لديكِ ماذا ، صعود أربعة طوابق لتخبريني كل شيء تعرفينه
    Entweder mache ich das alleine, oder du sagst mir, was du weißt, und wir schaffen das zusammen. Open Subtitles بإمكاني عمل هذا بنفسي و بإمكانك إخباري بما تعرف و سيمكننا التخطيط لهذا سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد