ويكيبيديا

    "was glauben sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تظن
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • في رأيكم
        
    • اعتقادك
        
    • كيف تعتقد
        
    • ماذا برأيك
        
    • ما الذي تعتقدين
        
    • ماذا يعتقدون
        
    • أين تظنني
        
    Mr. Ocean, Was glauben Sie, würden Sie tun, falls man Sie entlässt? Open Subtitles سيد اوشن ماذا تعتقد انك ستفعل ان تم اطلاق سراحك ؟
    Was, glauben Sie, dass Healy hier wie ein Verbindungsstudent herumrennt und Fotzenfotos macht? Open Subtitles ماذا, تعتقد أن هيلي يركض هنا مثل صبي ألفراط يأخذ صور للواشية
    Colonel, Was glauben Sie eigentlich, was hier los war? Open Subtitles أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا
    Was, glauben Sie, würde Shaw tun, wenn er wüsste, was ich Ihnen sage? Open Subtitles ماذا تظن شو سيفعل بي اذا علم أني اقول لك كل هذا ؟
    Da rüber mit Ihnen. Was glauben Sie, was ich tue? Open Subtitles اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟
    Was glauben Sie denn, wie lhr Joey das finden wird? Open Subtitles ماذا تعتقدين كيف سيكون شعور جوى حيال ذلك ؟
    Was glauben Sie, was die Tochter eines englischen Admirals bei uns im Ashram zu suchen hat? Open Subtitles ماذا تعتقد ما يمكن أن تفعله ابنة أدميرال انجليزي هنا في الأشرام؟
    Sie arbeiten in meinem Territorium. Was glauben Sie, werde ich tun? Open Subtitles انت دخلت إلى أرضي ماذا تعتقد انني سأفعل؟
    - Das glaube ich nicht. - Und Was glauben Sie? Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا ماذا تعتقد بالضبط ؟
    Was glauben Sie, wie ich mich fühle? Open Subtitles لكن كيف تشعر الآن ؟ ماذا تعتقد بانه سيكون شعوري ؟
    Okay. Was glauben Sie, was ihr Vater jetzt gerade macht? Open Subtitles على أي حال ، ماذا تعتقد بأنّ والدك يفعله الآن ؟
    Was glauben Sie, was sie mit der zivilen Flotte machen wird, sobald sie Sie beseitigt hat? Open Subtitles ماذا تعتقد أنها ستفعل بالأسطول المدنى فى حالة تمكنها من التخلص منك ؟
    Was glauben Sie, welche Sprache wir hier sprechen? Er gehört nicht zu uns. Open Subtitles ماذا تعتقد أننا نتحدث فى هذه البلد إنه ليس معنا
    Was glauben Sie, stand in dem Brief, den sie tauschten? Open Subtitles ماذا تظن كان محتوى الرسالة التي أعطاه إياها ؟
    Was glauben Sie, werden Ihre Chefs sagen, wenn wir ihnen erzählen, dass Sie während der Arbeitszeit die nationale Sicherheit gefährdet haben? Open Subtitles ماذا تظن سيقول موظفيك حين تقول لهم بأنك قمت باختراق الأمن القومي في عهد الشركة ؟
    Was glauben Sie, kann das FBI tun? Sie wollen 20 Millionen in nichtverfolgbarem Bargeld. Open Subtitles ماذا تظن بأن الوحدات الفيدرالية قادرة على فعله ؟
    Wenn der Prozess sowieso nur eine Farce ist, Was glauben Sie denn, wer es war? Open Subtitles اذا كنا سوف نرمي بالأجراءات ماذا تعتقدين فعلها؟
    Was glauben Sie, was er tun wird, wenn Sie nicht mehr nützlich für ihn sind? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سيفعل عندما لا تبقين مفيدة بالنسبة له؟ سيقتلك
    Er sagte: "Was glauben Sie, wie es ist, ein Land mit 400 Käsesorten zu regieren?" TED فقال، " في رأيكم كيف تكون محاولة إدارة بلد به ٤٠٠ نوع من الجبن؟"
    Was glauben Sie, wie man felsenfeste Verträge bricht? Open Subtitles في اعتقادك , كيف يتم مخالفة العقود المحكمة ؟
    Was glauben Sie, wie Ihre Frau abstimmen wird, nachdem sie es herausfindet? Open Subtitles كيف تعتقد بأنّ زوجتك ستصوّت بعد أن تكتشف هذا؟
    Was glauben Sie, hat sie nachher damit getan? Open Subtitles ماذا برأيك قد قامت بفعله بها ؟
    Was glauben Sie, hat diese Verletzungen vor dem Tod verursacht? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنّه تسبّب بهذه الإصابات السابقة للوفاة؟
    Was glauben Sie im Fall Parker? Open Subtitles ماذا يعتقدون حول قضية " باركر " ؟
    - Was glauben Sie denn? Open Subtitles ـ إلى أين تظنني ذاهبا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد