ويكيبيديا

    "was ich tat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما فعلته
        
    • مافعلته
        
    • ما أفعله
        
    • ما فعلت
        
    • ما قمت به
        
    • ما كنت أقوم به
        
    • بما أفعله
        
    • شيء فعلته
        
    • ما كنتُ أفعله
        
    • ما افعله
        
    • لما فعلته
        
    • وما فعلته
        
    • ما كنت أفعله
        
    • أعالجه بشكل
        
    Wenn ich nicht getan hätte, was ich tat, hättest du seine Illoyalität durchgehen lassen? Open Subtitles إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟
    Es geht nicht darum, was du getan hast... verstehst du, sondern was ich tat. Open Subtitles ليست عن تلك الليله اتعلم هاذا ما فعلته اتيت الى هنا ابحث ..
    Ob es euch passt oder nicht, wir sind in Sicherheit wegen dem was ich tat! Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا , نحن بأمان بسبب مافعلته
    Ich konnte so wirklich sehen, an welchem Punkt ich begann zu begreifen, was ich tat und eine Menge helle und dunkle Stellen kamen dazu. TED يمكنك ان ترى حقا النقطة حيث بدأت ادراك ما أفعله والكثير من النور والظلام تداخل فيه.
    Ich kann dir ein Haufen Ausreden geben, warum ich das getan habe, was ich tat, okay? Open Subtitles اسمع, أستطيع إعطائك حزمة من الأعذار للسبب الذي دعاني لفعل ما فعلت, حسنا؟
    Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. TED لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به.
    Dich interessierte eher, was ich tat. Open Subtitles فــيما يبدو أنك تولين أهتماماً كبيراً إلى ما كنت أقوم به
    Ich wusste, was ich tat. Open Subtitles لقد كنت على علم بما أفعله.
    Aber der neue Film bedeutet, dass alles, was ich tat, umsonst war. Open Subtitles ولكن ما في الفيلم الجديد يعني أنّ كلّ شيء فعلته وكلّ شيء تسببت فيه كان دون فائدة
    Und sie war nicht knallhart und als sie herausfand, was ich tat, machte sie... das war es. Open Subtitles و لم تكن من الفتياة السيئات و عندما إكتشف ما كنتُ أفعله تخلت عنّي
    Sie haben mich beleidigt. Ich wusste, was ich tat. Open Subtitles مهما كنتى تهينينى انا كنت اعرف بالضبط ما افعله
    Ich weiß, es gibt keine Entschuldigung für das, was ich tat. Open Subtitles أعرف أنه ليس هناك مبرر لما فعلته
    Aber wenn die Festnahme durchgeführt ist, wird alles, was ich tat, öffentlich. Open Subtitles ولكن عندما يتم الإعتقال، عندها جميع ما فعلته سيصبح في العلن.
    Wenn sie nichts beitragen, befestige ein Regal; was ich tat. Es zeigt allen Gästen meine Produkte. TED إذا لم تكن مخصصة لعمل، ضع رفاً عليها، وهذا ما فعلته. وهذا يعرض منتجاتي لكل العملاء.
    Und diese Stimme dauerte an, tagelang, wochenlang, immer weiter, sie erzählte alles, was ich tat, in der dritten Person. TED واستمر الصوت، أياما ثم أسابيعا دون انقطاع سارداً كل ما فعلته بصيغة الغائب.
    Was du getan hast, war scheiße, aber was ich tat, war illegal. Open Subtitles مافعلته أنت كان سيئا، ولكن مافعلته أنا كان غير قانوني.
    Ich weiß nicht mal, was ich tat. Clark erzählte es mir. Open Subtitles لا أذكر حتى مافعلته لكن كلارك وضح لي
    Jeden Morgen, monatelang, wachte ich auf und das erste, was ich tat, war meinen Atem für 44 Minuten von 52 Minuten anzuhalten. TED وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة
    Du und Dad, habt über alles geurteilt, was ich tat. Wenn ich erfolgreich in der Arbeit bin, muss ich zu Hause als Ehefrau und Mutter scheitern. Open Subtitles أنتِ ووالدي تطلقان الأحكام على كل ما أفعله إن كنت ناجحة في العمل فلابد وأنني أخفق..
    Ich tat, was ich tat, um meinen Sohn zu beschützen, der im Koma in einem Krankenhausbett liegt. Open Subtitles فعلت ما فعلت لحماية ابني والذي يرقد غير مستجيب على سرير مشفى حاليًا
    - Alles, was ich tat, war diese Abteilung zu ehren, und diesen Namen. Open Subtitles كل ما فعلت هو جلب الفخر لهذة المنظمة لهذا الإسم
    Alles was ich tat, war es zu entschlüsseln. Und es ist wahrscheinlich die einfachste Idee der Welt. TED وكل ما قمت به أنا هو وضع رموز لها، وهي ربما أبسط فكرة في العالم.
    "Mache mit dem weiter, was ich tat." Open Subtitles أكملوا نفس ما كنت أقوم به
    Weil sie glaubten, dass ich wusste, was ich tat. Open Subtitles لأنهم يؤمنون بما أفعله
    was ich tat, könnte das Schlimmste gewesen sein, das ich je getan habe. Open Subtitles ماذا فعلت قد يكون أسوأ شيء فعلته
    Ich habe auch auf mich geschossen, weil ich nicht aufhalten konnte, was ich tat. Open Subtitles لقد أطلقتُ النار علي نفسي أيضاً لأنني ... لم أستطع أن أوقف ما كنتُ أفعله .
    Es tut mir so leid. Ich weiß, was ich tat, war falsch, ich wusste nur nicht, wie falsch. Open Subtitles كنتُ أعلم أن ما افعله أمر خاطئ، لكن لم أعلم شدّة المسألة
    Es gibt keine guten Gründe, für das, was ich tat. Open Subtitles لا يوجد أيه سبب جيد لما فعلته
    Und was ich tat, wird ergründet werden und studiert werden und beachtet werden. Open Subtitles وما فعلته سيكون 000 مُربكا 000 ومدروس 000
    Ich wusste nicht, was ich tat. Die haben mich dazu überredet. Open Subtitles لم أكن أعرف ما كنت أفعله تم التلاعب بي عبرك.
    Ich dachte, ich wusste, was ich tat, aber er ist doch gestorben. Open Subtitles ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح لكنّه ... . تُوُفّيَ رغم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد