- Ich sagte alles, was ich wusste. - Das war nicht genug. | Open Subtitles | .قلت ما أعرفه أنت لم تخبرهم بما فيه الكفاية |
Als ich damals meinen Job verlor, war alles, was ich wusste, dass LWK Software von einer anderen Firma aufgekauft wurde. | Open Subtitles | عندما فقدت عملي , كل ما أعرفه هنالك عرض برمجة جائني من شركة اخرى |
Alles, was ich wusste war, dass ich einen Weg nach vorn finden musste, Schritt für Schritt. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأنه يجب أن اتخذ خطوه للأمام |
Es tut mir leid, dass ich Ihnen gestern nicht alles sagte, was ich wusste. | Open Subtitles | آسفة أني لم أخبركم بكل شيء أعرفه بالأمس، |
Alles, was ich wusste! | Open Subtitles | أخبرتهم بكلّ شيء أعرفه. |
Heute habe ich wiederentdeckt, was ich wusste, als ich jung war. | Open Subtitles | واليوم أنا أُعيد اكتشاف ما عرفته عندما كنت صغيرا |
Er ist bloß so ein reicher Vampir. Bis heute Nacht war das alles, was ich wusste. | Open Subtitles | مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة |
Ich erzählte alles, was ich wusste, und redete mehr als drei Stunden. | Open Subtitles | قلت كل ما كنت أعرف وأقر بأخطائي... وتحدثت لأكثر من 3 ساعات |
Ich sagte Ihnen doch alles, was ich wusste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرفه ، ألم أفعل ؟ |
Ich sagte Ihnen doch alles, was ich wusste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل ما أعرفه ، ألم أفعل ؟ |
- Das war alles, was ich wusste. | Open Subtitles | لقد سألتني عما أعرفه وذلك ما أعرفه |
Alles was ich wusste, waren Geschichten, die man mir erzählt hat. | Open Subtitles | كل ما أعرفه القصص التي أخبرتٌ بها |
Heute habe ich wiederentdeckt, was ich wusste, als ich jung war. | Open Subtitles | ... اليوم أنا أعدت اكتشاف " ما عرفته عندما كنت صغيرا |
Also machte ich einen Deal mit dem amerikanischen Geheimdienst, alles was ich wusste gegen eine zweite Chance. | Open Subtitles | حتى ضرب I صفقة مع الاستخبارات الأمريكية ليتداول ما كنت أعرف للحصول على فرصة ثانية. |
was ich wusste, war so wertvoll. | Open Subtitles | ما كنت أعرف ذو قيمة كبرى |