ويكيبيديا

    "was man braucht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما تحتاجه
        
    • ما تحتاج
        
    Für ein kleines Mädchen können Hunde alles sein, was man braucht. Open Subtitles بالنسبة لفتاة صغيرة, الكلـب هو كل ما تحتاجه
    Alles, was man braucht, um für einen ganzen Monat Chaos am Himmel anzurichten. Open Subtitles كل ما تحتاجه لخلق الفوضى في السماء لمدة شهر
    Alles, was man braucht, um Stickball zu spielen, sind ein Besenstiel und ein Ball. Open Subtitles حسنًا، كل ما تحتاجه للعب الستيكبول هو مضرب و كرة
    Alles was man braucht für eine Ehe ist ein bischen Romantik. Open Subtitles كل ما تحتاج لتجعل الزواج ناجح هو قليل من الرومانسيه
    Nun, manchmal ist ein wohltätiger Tyrann genau das, was man braucht. Open Subtitles حسناً , أحياناً مستند مُصحح هي ما تحتاج إليه
    Statte es mit ein paar Fernzündungen aus, dann klingt es wie eine Feuerwaffe und man hat alles, was man braucht. Open Subtitles جهز بعض الشحنات البعيدة لتخلق صوت السلاح الناري ويكون لديك كل ما تحتاج
    Das war nicht viel, wirklich nur eine Ahnung, aber manchmal ist mit dem richtigen Richter eine Ahnung alles, was man braucht. Open Subtitles لكن ببعض الأوقات مع القاضي الصحيح، كل ما تحتاجه هو إحساس.
    Die Logik sieht so aus: Wenn man alles zuhause hat, was man braucht, gibt es keinen Bedarf, es woanders zu suchen. Angenommen, es gibt sowas wie die perfekte Ehe, die uns gegen die "Wanderlust" impft. TED هكذا هو المنطق: إذا كان لديك كل ما تحتاجه في المنزل، ثم ليست هناك حاجة لتذهب للبحث في مكان آخر على افتراض أن هناك شيء اسمه الزواج المثالي الذي قد يُطعِّمنا ضد شهوة حب التجوال.
    (Beifall) Das ist alles, was man braucht. Sechseinhalb Riesen pro Schule. TED (تصفيق) هذا كل ما تحتاجه. ستة آلالاف ونصف لكل مدرسة.
    Das ist alles, was man braucht, um die Welt zu beenden? Open Subtitles هذا كل ما تحتاجه لإنهاء العالم؟
    Das ist alles, was man braucht, um einen Mord zu verschleiern. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجه للتغطية عل جريمة قتل.
    was man braucht, ist dieser kleine Haufen. Open Subtitles ما تحتاجه هو القليل من المتمردين
    Das heißt, alles kann neu gemischt werden. Es heißt auch, dass es keine proprietäre Software gibt. Alles was man braucht ist ein Web-Browser. TED مما يعني أن كل فحوى تلك الاداة يمكن تعديلها واعادة برمجتها و لا يوجد برنامج يجب استخدامه للإستفادة من أدارة " بوب كورن " ، كل ما تحتاجه متصفح إنترنت
    Aber hoffentlich ist das alles, was man braucht. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "لكن، لنتمنى أن يكون ذلك كل ما تحتاج".
    Das ist alles, was man braucht, stimmt's? Open Subtitles لأن هذا ما تحتاج إليه فقط، أليس كذلك؟
    Geld ist alles, was man braucht, oder'? Open Subtitles المال هو كل ما تحتاج إليه، أو \"؟
    -Das ist alles was man braucht. Open Subtitles -ذلك هو كل ما تحتاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد