Ihr wisst doch, was man sagt: Lage, Lage, Lage. | Open Subtitles | تعلمون ماذا يقولون الموقع , الموقع , الموقع |
Ihr wisst ja, was man sagt: es ist schön, für einen Mann nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | تعلمون ماذا يقولون الرجل شيء جميل لنعود من أجله للمنزل |
Nun, bu-verdammtes-hu! Was mich betrifft, wenn das Schiff untergeht, nun, Sie wissen, was man sagt ... | Open Subtitles | لا أبالي لذلك كله, أتعرف ماذا يقولون عندما تغرق السفينة؟ |
Es ist wohl wahr, was man sagt: Ärzte sind die schlimmsten Patienten. | Open Subtitles | حسنا، صحيح ما يقولون الاطباء أسوأ المرضى. |
- Ihr wisst, was man sagt, gutes Essen braucht Zeit zum Vorbereiten. | Open Subtitles | أنت تعلم ما يقولون الطعام الجيد يأخذ وقت للتحضير |
- Ich habe immer einen Abholschein. Sie wissen, was man sagt. | Open Subtitles | أنا دائماً معي تذكرة حسناً, انت تعلم مايقولون |
Du weißt ja, was man sagt: 2 sind bloß Gesellschaft, 3 sind eine Party. | Open Subtitles | ذلك ما يقولونه دوماً، حالما تكونا إثنين فإنّها رفقة، أما ثلاثة فتُدعى حفلاً. |
Er versteht manchmal grade so, was man sagt, aber spricht irgendwie Chinesisch? | Open Subtitles | بالكاد يفهم ما تقوله في بعض الأحيان، ولكن بطريقة ما يتحدّث الصينيّة؟ |
Sie wissen was man sagt, dass Rom nicht an einem Tag gebaut wurde. | Open Subtitles | تعلم ماذا يقولون إنه روما لم تبنى بيوم واحد |
Ihr wisst, was man sagt, komm groß raus oder geh nach Haus. | Open Subtitles | تعلمين ماذا يقولون إبدأي بقوة أو عودي للمنزل. |
Das passiert, wenn man die Flasche selbst trägt. Sie wissen, was man sagt: | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ماذا يقولون من يده باردة، لديه قلب مُوهج. |
Du weißt ja, was man sagt, probieren geht über studieren. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا يقولون لا تنتقد قبل أن تجرب |
Ihr wisst ja was man sagt, gib dem Mädchen ein Paar guter Schuhe und sie kann die Welt erobern, stimmt's? | Open Subtitles | حسنا ، انت تعرف ماذا يقولون اعط الفتاة زوجا من الاحذية و ستحتل العالم ، صح ؟ |
Du weißt, was man sagt: Was in Aurora passiert, bleibt auch dort. | Open Subtitles | أتعلمي ماذا يقولون *ما يحدث في أورورا يبقى في أورورا* |
Schokomuffins. Du weißt, was man sagt... der Weg zum Herzen eines Pyscho-Killers führt durch seinen Magen. | Open Subtitles | كعكات الشيكولاه، دوماً ما يقولون أن سبيل الوصول إلى قلب سفّاحٍ مُختل هو معدته. |
Du weißt, was man sagt, Optimismus ist eine Art Mut. | Open Subtitles | تعلم ما يقولون, التفاؤل هو شكل من أشكال الشجاعة |
Tja, Sie wissen ja, was man sagt, ist die Frau glücklich, ist das Leben schön. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أتعلم ما يقولون زوجة سعيدة، حياة سعيدة |
Du weißt, was man sagt: "Möchte man, dass etwas richtig gemacht wird...". | Open Subtitles | ـ أتعرف ما يقولون ؟ أذا كنت تريد شئ صح أفعله بنفسك ! 0 |
Du wißt was man sagt: "Mit großer macht kommst große Verantwortung." | Open Subtitles | :تعرف ما يقولون "مع السلطة العظيمة تأتي المسؤوليات العظيمة" |
Natürlich. Sie wissen doch, was man sagt. | Open Subtitles | بالتأكيد، تعرفين مايقولون.. |
Es stimmt, was man sagt: | Open Subtitles | ما يقولونه صحيح. |
was man sagt, ist so. Oder es ist nicht so. Oder es ist so und gleichzeitig nicht so. | Open Subtitles | ما تقوله إما أنه "حقيقي"، أو "غير حقيقي"، أو "حقيقي" و "غير حقيقي" في نفس الوقت. |
- Versteht er auch, was man sagt? | Open Subtitles | -الكلام شيء، ولكن هل يفهم ما يُقال له؟ |