Der Job ist mir so gut wie sicher. Ich bin dir was schuldig. | Open Subtitles | يا صاح , العمل جيد جداً مثلى أنا أنا مدين لك تماماً |
Sagen wir, Sie sind mir was schuldig. | Open Subtitles | كل شئ تمام يا سيدى السفير دعنا نقول أنك مدين لى فقط |
Du denkst sicher, ich bin dir was schuldig wegen dem, was du getan hast, hm? | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
- Dann bleibst du mir was schuldig. - Ich wusste es. | Open Subtitles | ـ عندها لا تزال تدين لى ـ كنت أعلم أنك ستقول هذا |
Nein, warte kurz, warte kurz. Du bist nun mir was schuldig. | Open Subtitles | لا , أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ، أنتَ مدينٌ ليّ الآن. |
Das heißt, ich wäre dir wohl was schuldig. | Open Subtitles | اعتقد... فما استقاموا لكم فاستقيموا مدينون لكم واحدة. |
Hey. Ich dachte schon, du hättest mich hier zurückgelassen. Ich bin dir was schuldig, Kumpel. | Open Subtitles | مرحبا، إعتقدت أنك أقلعت بدوني . أنا مدين لك بواحدة ياصاحبي |
Pech, dass die Quelle nicht mehr lebt. Ich bin ihm noch was schuldig. | Open Subtitles | من المؤسف أن المصدر لم يعد حياً أنا مدين له بهذا |
Ist nichts in meiner offiziellen Akte, aber der Konrektor tut so, als wär ich ihm was schuldig. | Open Subtitles | لا شيء على سجلي الرسمي، لكن النائب يتصوّر بأني مدين له |
Ich bin Ihnen was schuldig. Sie haben mich aus dem Wrack geholt. | Open Subtitles | سمعت بأنني مدين لك لأخراجك لي من مكان الاصطدام |
Wir waren dir was schuldig, und nachdem unsere Schuld beglichen ist, bist du dann auch wieder draußen! | Open Subtitles | لقد كنت مدين لنا ونحن دفعنا ذلك لك وبعد ذلك نحن غيرمسؤولين عنك |
Ich will weder ihm noch meiner Familie was schuldig sein. | Open Subtitles | لا أريد أن أدين لـه أو لعائلتـي بأي شيء |
Ich meine, ich hatte das Gefühl, als wäre ich ihm was schuldig. | Open Subtitles | أحسست كأنني أدين له بواحدة نوعاً ما |
Weil du mit deiner Sekretärin gevögelt hast und mir für immer was schuldig bist. | Open Subtitles | للمبدئ, لأنك ضربت سكرتيرتك وأنت تدين لي ببقية حياتك |
Jetzt bist du mir 2-mal was schuldig. Ach übrigens, herzlichen Glückwunsch. | Open Subtitles | الأن أنت تدين لي بإثنتان بالمناسبة، مبارك |
Bin ich dir was schuldig, oder du mir? | Open Subtitles | هل أنا مدينٌ لك أم أنت مدينٌ لي؟ |
Die sind uns was schuldig. | Open Subtitles | منظمة "إي اس بّي إن" الرياضية قامت بخداعنا، إنهم مدينون لنا. |
Er ist mir was schuldig. Ich hab' ihm die Tests verschafft. | Open Subtitles | هو يدين لي لأني عجلتُ في صدور نتائج التحليل |
Ich war dir was schuldig. | Open Subtitles | لقد قلتها من قبل انا ادين لك بمعروف |
Also schätze ich, man könnte sagen, dass du mir was schuldig bist. | Open Subtitles | أممم إ ذن أنا أعتقد بأنك تدينين لي بواحدة |
Als du mir bei den Telefonen geholfen hast, sagte ich das ich dir, was schuldig bin. | Open Subtitles | انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك |
Komm schon, ich bin dir was schuldig. Wie wär's mit 'nem Eiscreme-Sandwich? | Open Subtitles | ـ أنا مدين لكِ ـ لست مديناً لي بأي شيء |
Wir sind Ihnen was schuldig. | Open Subtitles | نحن مدينين اليك |