Ich spazierte auf diesem schicken Campus herum und dachte, Was tue ich hier? | Open Subtitles | اعتدت على المشي حول هذا الحرم الجامعي الهوى والتفكير، ماذا أفعل هنا؟ |
Was tue ich in dieser Beziehung? | Open Subtitles | الفكرة هي ماذا أفعل في هذة العلاقة على أي حال؟ |
Was tue ich hier eigentlich? Wenn Sie jetzt gehen, kommen Sie nie mehr zurück. - Hallo... | Open Subtitles | ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً. |
Die bringen einen meiner Genossen um, und Was tue ich? | Open Subtitles | لقد قاموا بقتل أحد أخوتي و ما الذي أفعله بدوري ؟ |
Was tue ich, was sonst keiner tut? | TED | ما الذي أفعله ولم يفعله أحد آخر؟ |
Das ist in Ordnung, aber Was tue ich morgen? | Open Subtitles | ، هذا صحيح لكن ماذا سأفعل غداً ؟ |
Was tue ich? | Open Subtitles | إذاً، ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟ |
Was tue ich hier? Was tun Sie hier? | Open Subtitles | ماذا افعل هنا انت ماذا تفعل هنا |
Was tue ich? Es wird immer stärker. | Open Subtitles | عظيم , ما الذي افعله الأمر يتراكم |
Das ist echt nicht cool. Was tue ich hier? | Open Subtitles | هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟ |
Und Was tue ich?" | TED | و ماذا أفعل أنا؟ |
Was tue ich jetzt? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن؟ |
Was tue ich hier? | Open Subtitles | ماذا أفعل هنا ؟ |
Also, Was tue ich jetzt? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن إذن؟ |
Und Was tue ich jetzt? | Open Subtitles | إذًا، ماذا أفعل الآن؟ |
Was tue ich, wenn ich da bin? | Open Subtitles | ماذا أفعل عندما أصل إلى هناك؟ |
Sie fragte sich: "Was tue ich hier?" | Open Subtitles | إن لم تخنّي الذاكرة ، فلقد كانت وكأنها تتساءل "ما الذي أفعله هنا؟" |
- Ich sollte mit Rhys beim Abendessen sein. Was tue ich hier mit dir? | Open Subtitles | فلتبقي منتبة ، يُفترض بي أن أتناول العشاء الآن مع (ريز) ، ما الذي أفعله هنا معك ؟ |
Was tue ich nur ohne dich? - Können wir kurz sprechen? | Open Subtitles | ماذا سأفعل بدونك? |
Was tue ich jetzt? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل الآن ؟ |
"Was tue ich meiner Frau und mir an? | Open Subtitles | "ماذا افعل لنفسي ولزوجتي ؟" |