Aber ich glaube, wenn man sich ansieht, was hinter diesen Dingen steht, kommt man zu dem, was vielleicht der eigentliche Grund ist, der Kern der Frage, nämlich wie wir über Zeit denken. | TED | لكن إذا تخترقون هذه الدوافع، تحصلون على ما قد يكون الدافع الأعمق لب المسألة, وهي الطريقة التي نفكر بها في الوقت نفسه. |
Einige Mitglieder meiner Crew hatten mit etwas zu kämpfen... was vielleicht am besten als schlimmerer Fall von Lagerkoller beschrieben werden könnte. | Open Subtitles | كان بعض أفراد طاقمي يعانون من... ما قد يكون أفضل ما يوصف به هو حالة مضاعفة من حمّى المقصورات |
So bekomme ich eine grundlegende Idee davon, wie Sie vielleicht sein könnten, was Sie vielleicht mögen, was vielleicht Ihr Beruf ist, und so weiter und so weiter. | TED | لذا فأنا أحصل على فكرة أساسية حول ما كنت قد تكون على وشك القيام به، ما قد تحب، ما قد تكون تفعله كمهنة، وهلم جرا وهلم جرا. |
Arthur, du musst bedenken, was vielleicht passiert, wenn diese Tür sich öffnet, wie Samaritan missbraucht werden könnte. | Open Subtitles | آرثر، ولست بحاجة لك أن تنظر في ما يمكن أن يحدث عندما يفتح هذا الباب |
Du weißt nie, was vielleicht passiert. | Open Subtitles | لا تدرين ما يمكن أن يحدث. |
Mit Ausnahme dessen, was vielleicht jemand dort gelassen hat, der mitträumt und schon einmal dort gefangen war. | Open Subtitles | لا شيء هناك، سوى ما قد يكون خلفه... أحد المشاركين بالحلم وسبق له أن علق هناك |
Ist vielleicht was. vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | قد يكون هناك شيء ما. قد يكون لآ شيء. |
Weißt du, was vielleicht helfen könnte? | Open Subtitles | أتعلم ما قد يساعد؟ |
Wisst ihr, was vielleicht hilft? | Open Subtitles | هل تعلم ما قد يساعدنا؟ |
Das hier ist Mist, und heute möchte ich meine Begeisterung für Mist mit Ihnen teilen, was vielleicht recht schwierig wird. Was Sie bestimmt faszinierender finden, ist die Art und Weise, wie diese kleinen Tiere den Dung bearbeiten. | TED | هذا بوو (روث)، و الذي اود أن افعله اليوم هو أن اشاركم شغفي بـ الروث، و الذي قد يكون صعب قليلاً ، و لكن اظن أن ما قد تجدونه آخاذاً اكثر هو الطريقة التى تتعامل بها هذه الحيوانات الصغيرة مع الروث . |
Und jedes Mal subventionieren Sie zugleich ein Regime, dass auf Energie –nicht auf Informationen – als sein wichtigstes Produkt angewiesen ist. Sie finanzieren das Vormoderne und Unwirtschaftliche, und, was vielleicht noch schlimmer ist: Bei jedem Bezahlen kollaborieren Sie möglicherweise mit dem politisch Bösen. | News-Commentary | كلما عبأت خزان سيارتك الأوروبية الصغيرة بالوقود، أو خزان سيارتك الأميركية الضخمة فإنك تدفع ما قد يصل إلى ما راتب معلم مدرسي روسي عن شهر كامل. وكلما دفعت ثمن ذلك الوقود، فإنك تساهم في دعم نظام يعتمد على الطاقة، وليس المعلومات، كمنتج أساسي. وبهذا فأنت تساهم في تمويل الرجعية وانعدام الكفاءة، بل وربما ما هو أسوأ من ذلك: فلكما دفعت ثمن الوقود ربما تكون بذلك قد تعاونت مع شر سياسي محض. |
Habe ich nicht das Recht, über meinen eigenen Körper zu befinden? Wie kann mir ein gewerbliches Unternehmen nicht nur das Recht verweigern, mein eigenes genetisches Profil zu erfahren, sofern ihm nicht eine Gebühr für den diagnostischen Test bezahle (was vielleicht noch anginge), sondern auch andere Firmen hindern, mir einen ähnlichen Test anzubieten, sofern sie ihm nicht eine Lizenzgebühr zahlen? | News-Commentary | ولكن ماذا عن الجينات التي لم تستخرج من جسمي؟ ألا أعتبر "مالكاً" لها على نحو ما؟ ألا أملك الحق في التحكم في جسدي؟ وكيف لشركة تجارية أن تحرمني من الحق في التعرف على صورتي الوراثية ما لم أدفع لها رسوماً للفحص التشخيصي، وهو ما قد يكون عادلاً بعض الشيء، بل وتمنع أيضاً أي شركة أخرى من إخضاعي لأي فحص مماثل ما لم تدفع لها هذه الشركات رسوم ترخيص؟ |
- was vielleicht ... | Open Subtitles | - ما يمكن أن يحدث غير ذلك ... |