ويكيبيديا

    "was wir machen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماذا سنفعل
        
    • ماذا نفعل
        
    • ما نفعله
        
    • ما نقوم به
        
    • ما سنفعله
        
    • ما نفعل
        
    • بما نفعل
        
    • مانفعله
        
    • ما سنفعل
        
    • ماذا يمكننا أن نفعل
        
    Wir gehen heute Nacht in ein Hotel, bis wir wissen, was wir machen. Open Subtitles لمَ لا نرحل حسناً سأحجز لنا في فندق. حتى نعرف ماذا سنفعل.
    Weißt du, was wir machen? Open Subtitles حسناً، هل تعرف ماذا سنفعل ؟ سأحضر شيئاً لنشربه
    Also werde ich Ihnen nun davon erzählen, meine 18 Minuten dafür nutzen, um Ihnen zu erklären, warum ich es mache, wie wir es machen und dann was wir machen. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    Sie müssen rauskommen und schauen, was wir machen. Open Subtitles لكن عليك أن تخرج وتكون خلف ذلك السلك لترى ماذا نفعل
    was wir machen, ist cool, aber ich will nicht in den Knast. Open Subtitles اسمعوا، أعتقد أن ما نفعله رائع، لكن لا أود الذهاب للسجن
    was wir machen, ist ein sehr einfacher Elektromotor. TED ما نقوم به هو صناعة محرك في غاية البساطة.
    Darüber, was wir machen werden, wenn die Staatsanwältin die Subpoenas durchbekommt. Open Subtitles بخصوص ما سنفعله اذا حصل المدعى العام على تلك المذكرات
    Wenn du dir für mich den Kopf zerbrechen willst, überleg dir lieber, was wir machen, wenn wir sie gefunden haben. Open Subtitles *فين* ,اذا كنت تريد ان تقلق على شيءا ما اقلق على ماذا سنفعل عندما نجد *شيكو* والاخرين ليس كيف سنجدهم
    Ok, ich erzähl dir nun, was wir machen werden. Open Subtitles حسناً ، دعيني أخبرك ماذا سنفعل
    Vielleicht kann ich von hier aus arbeiten. Sonst weiß ich nicht, was wir machen sollen. Open Subtitles ولكن إن لم أستطع فلا أعرف ماذا سنفعل
    Weißt du, was wir machen, wenn wir hier fertig sind? Open Subtitles أتعرف ماذا سنفعل عندما ننتهي من هنا
    Aber.. wenn du mir sagen willst, was wir machen.. Open Subtitles ولكن إن كنت ستخبرني ماذا سنفعل
    Und wer wird entscheiden, was wir machen, falls sie angreifen? Open Subtitles لأننا خسرنا من الأصل و من سيقرر ماذا نفعل عند الهجوم؟
    Er ist ein herablassender, sexistischer Klugscheißer, der, der überhaupt nicht kapiert, was wir machen. Open Subtitles رأيته متعالي وذكوري يعتقد انه يعلم كل شيء ولا يبدو أنه يعرف ماذا نفعل
    Wir müssen sehen, was wir machen, so funktioniert das nicht. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماذا نفعل أيا كان ما نفعله الاّن فهو لا يعمل
    Und in der ersten Sitzung sagten sie alle: "was wir machen ist keine Bestechung, das ist dort so üblich. TED و في الجلسة الأولى ,قالوا جميعهم, ما نفعله ,ليس برشوة. إنه شئ معتاد هناك.
    Weil du immer aussuchst, was wir machen, und ich bin einfach dabei. Open Subtitles لأنك دائما اختيار ما نقوم به وأنا فقط الذهاب معه.
    Nun, Sie werden, wenn ich mit Ihnen fertig bin. Los geht's. Das ist was wir machen. Open Subtitles حسنا، سوف تفوز عندما أنتهي من ذلك هذا ما سنفعله
    Ich leite ein Büro, und ich habe eine Gruppe von Arbeitern, die das was wir machen sehr ernst nehmen. Open Subtitles إنني أدير مكتباً و لدي فريق عمال الذين يأخذون ما نفعل جدياً
    Und das Beste ist, keiner weiß, was wir machen. Keiner sieht uns hier. Alle sind zu Hause. Open Subtitles لا أحد سيعلم بما نفعل, لا أحد هنا ليرانا الجميع هناك في البلدة
    Ich bin nicht wie du. Es ist falsch, was wir machen, völlig falsch. Noch immer nichts von Mr. Ryland, Madame Olivier? Open Subtitles انا لست مثلك, هذا خطأ كل مانفعله, هو خطأ مازال ليس هناك اخبار عن السيد ريلاند يا سيدة اوليفر ؟
    Wir werden nur eine Chance darauf bekommen, also lasst uns den Plan ein letztes Mal durchgehen um sicherzustellen, das wir genau wissen, was wir machen, Okay? Open Subtitles لدينا فرصة واحدة للقيام بهذا، لذا فلنراجع الخطة برّمتها مرة أخرى لنتأكد من أننا نعلم ما سنفعل بالضبط، حسناً؟
    Weißt du, was wir machen könnten? Open Subtitles أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد