ويكيبيديا

    "was wir wissen ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما نعرفه هو
        
    • ما نعلمه
        
    Was wir wissen, ist, daß er einen seiner eigenen Leute erschossen hat, weil der nicht in genau dieser Situation enden wollte, also bleibe ich bei meiner Meinung. Open Subtitles ما نعرفه هو أنّه قتل واحدة من قومه لم تكن تريد أن تكون في وضعه الحالي لذا سأستقرّ على رأيي
    Das Einzige, was wir wissen ist, dass ein Fremder durch unsere Moschee gerannt ist und von FBI Agents verfolgt wurde während wir uns für unser Morgengebet versammelt hatten. Open Subtitles كلُ ما نعرفه هو إن شخص غريب ركض عبر المسجد. و يطارده عملاء المباحث الفيدرالية. بينما كنا مجتمعين لصلاة الفجر.
    - Sie hoffen es. Alles, was wir wissen ist, wenn Sie einrücken, ist die Operation gelaufen. Open Subtitles تأملين ذلك، كل ما نعرفه هو أن العملية ستفسد إن تدخلت
    was wir wissen ist, dass der Gerichtsvollzieher deinen Vater zu einem Verhör bestellt hat, heute Abend im Gerichtsministerium. Open Subtitles ما نعلمه أنّهم سيواكبون والدك لجلسة الاستماع في وزراة العدل الليلة.
    Was wir wissen, ist, dass 47 unserer Leute in diesem Berg gefangen gehalten werden. Open Subtitles و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل
    Aber was wir wissen, ist, dass wir sie nicht beschützen können. Open Subtitles إذن هذا ما نعلمه جيداً أننا لا نستطيع حمايتها
    Das Meiste, was wir wissen, ist aus Fragmenten zusammengesetzt, aber alles begann damit, dass die Welt krank wurde. Open Subtitles معظم ما نعرفه هو القليل مما أستطعنا جمعه كانت البداية والعالم يحتضر
    Alles, was wir wissen ist,... dass Latif geschworen hat, verheerende Angriffe auf britische und amerikanische Bürger zu starten. Open Subtitles كل ما نعرفه... هو ان لطيف تعهد شن هجوم مدمر على المواطنين البريطانين و الأمريكية.
    - Alles, was wir wissen ist, was er uns erzählen konnte. Open Subtitles كل ما نعرفه هو ما تمكن من إخبارنا به.
    Alles, was wir wissen, ist, dass Mr. Westover nicht vor der Klasse auftauchte. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن الأستاذ "ويستوفر" لم يحضر الحصة
    Was wir wissen, ist, dass Putin dem umkämpften Regime von Bashar al-Assad zu Hilfe kommen will. Auf bewaffnete Gruppen, die gegen die syrischen Regierungstruppen kämpfen, regnen nun russische Bomben und Raketen herab, was dem Regime die von Russland beabsichtigte Atempause verschafft. News-Commentary ما نعرفه هو أن بوتن قرر إنقاذ نظام بشار الأسد المحاصر من كل جهة. فالآن تنهمر القنابل والصواريخ الروسية على مجموعة من التنظيمات المسلحة التي تقاتل قوات الحكومة السورية، الأمر الذي أعطى النظام المتنفس الذي كان المقصود من التدخل الروسي أن يقدمه.
    Alles was wir wissen, ist das Hank Henshaw die letzte Person war, die deinen Vater lebend gesehen hat. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن (هانك هينشاو) كان أخر شخص ليري والدِك علي قيد الحياة.
    Was wir wissen, ist, dass ihr Name nicht Vivian Simmons war. Open Subtitles (ما نعرفه... هو أن أسمها ليس (فيفيان سيمونز
    Alles was wir wissen ist, dass ihn ein fremder Zwischenhändler hergebracht hat und dass ihn die Leute "Fire-Starter" nennen. Open Subtitles هذا غير واضح ، كل ما نعلمه أن سمساراً أجنبياً أتى به "و الناس يطلقون عليه "بادئ النيران
    Alles, was wir wissen, ist, dass Leonard zuhause ist. Open Subtitles ( كل ما نعلمه أن ( لينارد عاد إلى المنزل
    Jarold, alles was wir wissen ist, er ist in der Stadt, was nicht bedeutet, dass er sie hat. Open Subtitles -جارولد)، كل ما نعلمه)، هو أنه بالبلدة، ولكن هذا لا يعني أنها بحوزته.
    was wir wissen ist, dass in 20 Jahren Kasnia der feste Ort von Savage ist, von dem er die Welt übernimmt, also wollen wir ihn nicht dort töten, aber wenn wir herausfinden, wie seine Aktionen geholfen haben, seine Macht zu stärken, Open Subtitles ما نعلمه هو أن خلال 20 سنة من الآن ستكون (كازنيا) مركز انطلاق (سافاج) للهيمنة على العالم لذا بالكاد نسعى لقتاله هناك
    Ich meine, das Letzte, was wir wissen, ist, dass du raus in die Wüste bist, um Tandy ein paar Vorräte zu bringen und dann... Open Subtitles أعني، أن آخر ما نعلمه أنك كنت متوجهة للصحراء كي تعطي (تاندي) إمدادات، وثم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد