ويكيبيديا

    "was zu tun" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما يجب فعله
        
    • ما عليك فعله
        
    • ما علينا فعله
        
    • ما عليكم فعله
        
    • ما عليها فعله
        
    • ما يجب علينا فعله
        
    • ما عليكِ فعله
        
    • ماذا يفعلون
        
    • كاذا تفعلين
        
    • بما عليّ فعله
        
    • بما يجب فعله
        
    • عمل نقوم به
        
    • ما ينبغي عليك فعله
        
    • ما يتوجب فعله
        
    • ما يجب أن
        
    Tut also, was zu tun ist. In einer Woche feiern wir zu Hause Weihnachten. Open Subtitles لذا لنفعل ما يجب فعله, وفى خلال اسبوع سنعود لديارنا للاحتفال بعيد الميلاد
    Du bist nicht der einzige hier, der weiß, was zu tun ist, weißt du das? Open Subtitles لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟
    Meine Herren, ihr wisst, was zu tun ist. Open Subtitles لا مشكلة جنرال ايها السادة انت تعرف ما عليك فعله
    Ich will Sie da nicht reinziehen, aber beim Signal wissen Sie, was zu tun ist. Open Subtitles لا أريد لك التورط لكن عندما أعطيك الإشارة تعرفين ما عليك فعله
    Wir müssen ihr nur was zu tun geben. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إعطاؤها شيئاً ترغب في إيقافه
    Ihr Jungs wisst, was zu tun ist, ja? Open Subtitles أنتم تعرفون ما عليكم فعله يا شباب، أليس كذلك؟
    Sie weiß, was zu tun ist. Open Subtitles . انها تعرف الاشخاص . و تعرف ما عليها فعله
    Ihr müsst sie nur so lange hierbehalten, bis ich herausfinden kann, was zu tun ist. Open Subtitles يجب عليك أن تُبقِها هُنا، حتّى أتبيّن ما يجب علينا فعله.
    Sie sagte, sie wüsste, was zu tun ist, sagte was darüber, das MRI oder so zu stoppen. Ihr Name war Sarah Jane. Open Subtitles قالت بأنها تعلم ما يجب فعله قالت بأنها يمكنها إيقاف جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي
    Du liest all die Bücher, die dir sagen, du weißt, was zu tun ist, folge deinem Instinkt. Open Subtitles تقرأكلالكتب.. و تخبرك بأنك ستعلم ما يجب فعله إذا اتبعت غريزتك
    Doch wir müssen von Trauer wegkommen und tun, was zu tun ist. Open Subtitles رغم ذلك لابد وأن ننسى الحزن، ونصب اهتمامنا على ما يجب فعله
    Imperator über 1000 Galaxien, wo jeder wartet, dass ich sage, was zu tun ist. Open Subtitles أو أن تكون إمبراطورا لألف مجرة كل شخص فيها ينتظر مني أن أملي عليهم ما يجب فعله
    Wenn du wieder ins Bett willst, weißt du ja, was zu tun ist. Open Subtitles تريد العودة لهذا الفراش؟ تعرف ما عليك فعله
    Sollte er es beenden wollen, was ich bezweifle,... wirst du wissen, was zu tun ist. Open Subtitles إن كان سينهيها، وذلك ما أشك به، ستعرفين ما عليك فعله.
    Du weißt, was zu tun ist. Du weißt, was du den Leuten erzählen musst. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    - Das können wir nicht riskieren. - Sie wissen, was zu tun ist. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة أنت تعرف ما علينا فعله
    Wenn irgendetwas schief geht, wenn sie uns finden, Martha, dann weißt du was zu tun ist. Open Subtitles لو أن الأمور قد ساءت أو أنهم وجودنا فأنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا مارثا
    Nur eine gut gemeinte Warnung. ... Ich werde mit Leuten wiederkommen, die wissen, was zu tun ist. Open Subtitles تحذير أخوي سأعود بأناس يعرفون ماذا يفعلون
    Muay! Du weißt was zu tun ist. Open Subtitles موى تعرفيم كاذا تفعلين
    Hilf mir. Hilf mir, bitte, Mama. Sagen Sie mir, was zu tun ist. Open Subtitles ساعديني، ساعديني، رجاءً يا أمّـاه، أخبريني بما عليّ فعله
    Sagen Sie mir, was zu tun ist, Open Subtitles لذا أخبرينى فقط ما, أتعرفين أعطينى قائمة فقط بما يجب فعله
    Der Ausflug ist vorüber, Kinder. Wir haben was zu tun. Open Subtitles انتهت الرحلة الميدانيّة يا أطفال، فإنّ لدينا عمل نقوم به.
    - Du weisst, was zu tun ist, Otis. Open Subtitles -تعرف ما ينبغي عليك فعله يا "أوتيس " -أجل
    Fürs Erste schon, bis Dad entscheidet, was zu tun ist. Open Subtitles هذا ما سنفعله حالياً إلى أن يقرر والدك ما يتوجب فعله
    Wenn ich dich aufgezogen habe, gehst du mit ihm hoch, und dann erkläre ich euch, was zu tun ist. Open Subtitles بعد أن أتم شحنك أصعد الدرج معه وسنشرح لك ما يجب أن تعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد