ويكيبيديا

    "wasser auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الماء على
        
    • ماء على
        
    • مياه على
        
    Ich bin dort, der in blau, nicht der gelbe, der eine Schale mit heiligem Wasser hält für den Mönch um heiliges Wasser auf Pillen und Kondome zu sprenkeln für die Heiligkeit der Familie. TED وانا في هذه الصورة ارتدي الازرق .. لا الاصفر احمل وعاءاً فيه ماءً مقدساً للناسك .. لكي يقوم برش ذلك الماء على حبوب منع الحمل والواقيات الذكرية من اجل صحة الاسر
    Schütte kein Wasser auf den Boden, sie erkälten sich so leicht. Open Subtitles انتبه الا تسكب الماء على الارض لاننى لا اريدها ان تصبح مريزه
    Notieren Sie fürs Protokoll, dass der Zeuge ein Glas Wasser auf meinem Konferenztisch ausgegossen hat. Open Subtitles لتسجلوا أن الشاهد أفرغ كوب من الماء على طاولة الإجتماعات
    Die Veranstalter stellen immer ein Glas Wasser auf die Bühne. So hat man etwas zu trinken, wenn man durstig wird. Ich will das Wasser immer unbedingt trinken, aber ich traue mich nie, es anzuheben, weil die Leute dann sehen könnten, dass meine Hände zittern. TED و المنظمون دائماً ما يضعون كأس ماء على خشبة المسرح لكي تشرب شيئاً إذا شعرت بالعطش وأنا دائماً ما أعطش بشدة لكني لا أجرؤ على تناول الكأس لأنه حينها سينتبه الناس ليديَّ وهي ترتعش
    Wenn du nicht glaubst... Es ist ja nur Wasser auf dem Kopf des Kindes. Open Subtitles إن لم تؤمني به، فهو مجرد ماء على رأسه
    Aber meine Wahl für die Top-Long-News-Geschichte des letzten Jahres war die, dass Wasser auf dem Mond gefunden wurde. TED ولكن الخبر الأهم للمدى الطويل بحسب رأيي الشخصي هو هذا : إكتشاف مياه على سطح القمر
    Vor etwa 15 Jahren starteten wir eine Serie von Marsmissionen, um herauszufinden, ob Wasser auf den Mars in der Vergangenheit existierte, was geologische Spuren hinterließ. TED منذ نحو 15 عاماً، بدأنا في إرسال سلسلة من المهمات إلى المريخ لرؤية ما إذا كانت هناك مياه على سطح المريخ في السابق والتي غيرت في خصائص أرضه.
    All das, was sie für mich geopfert hatten lief plötzlich wie Wasser auf den Boden. Open Subtitles كلّهم ضحّوا بي صبّهم الى الخارج مثلما تصب الماء على الأرض
    Mein Plan... ist es, etwas Wasser auf diese Muffins zu sprühen, sie mit in den Nebenraum zu nehmen und so zu tun, als wären sie frisch. Open Subtitles خطتي أن أرش بعض الماء على هذه الكعكـات، وأن آخذهم إلى الغرفة المجاورة وأقدمهم على أنهـا جديدة.
    Du musst etwas Wasser auf das Feuer giessen. TED يجب عليك وضع بعض الماء على النار.
    Es wird darüber gegossen, wie Sie Wasser auf meinen Tisch ausgossen. Open Subtitles أنه يصب كما صببت الماء على طاولتى
    Das ist mein Junge. Ein wenig mehr Wasser auf den Salat. Open Subtitles فتى جيد, بعض الماء على الخضرة أيضاً
    Gottes Schöpfung, Wasser auf die Erde, ich treibe das Echo des Bösen aus, durch den leibhaftigen Gott, den einzig wahren Gott, den heiligen Gott, durch den all Dinge erschaffen worden sind. Open Subtitles مخلوقات الله ، الماء على الأرض أنا أخرج صدى الشر من طرف الله الحي الواحد الأحد من طرف الله المقدس ، الذي تعيش بوجوده كل المخلوقات
    Ich meine, im Ernst, ein paar Tropfen Wasser auf die Stirn? Open Subtitles صدقا، وضع بعض قطرات الماء على رأسه؟
    - Ist das so, weil kein Wasser auf dem Boden ist? Open Subtitles بسبب أنهُ لايوجد ماء على الارض؟
    Gibt es Wasser auf dem Mars? TED ! هل هنالك ماء على سطح القمر ؟
    Sie haben Wasser auf dem Mars gefunden. Open Subtitles اكتشفوا ماء على كوكب مارس.
    Da steht Wasser auf dem Nachttisch. Open Subtitles توجد ماء على الطاولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد