Als der Nil rot wurde, war auch mir angst... bis die Nachricht kam von einem Berg hinter den Wasserfällen, der roten Schlamm speit und das Wasser vergiftete. | Open Subtitles | عندما إنساب النيل باللون الأحمر ... أنا أيضا كنت خائفا حتى جاءت رساله من الجبل الذى وراء الشلال حيث تقيأ الطمى الأحمر و سمم المياه |
14 Kilometer bis zu den Wasserfällen. | Open Subtitles | أربعة عشر كيلو متر على الشلال. |
Lass sein Volk ziehen, oder Ägypten wird veröden von den Wasserfällen bis zur See. | Open Subtitles | دع قومه يذهبون أو ستصبح مصر قاحله من الشلالات إلى البحر |
An einem Ort sollen die Berge das Meer treffen, mit Seen unter Wasserfällen. | Open Subtitles | تتحدث الأسطورة عن مكان حيثتقابلالجبالالبحر، البركات المُخبأة تحت الشلالات |
Kitai, lauf zu den Wasserfällen. | Open Subtitles | (كيتـاي) اذهب للشلالات بأسرع وقت ممكن. |
Kitai, lauf zu den Wasserfällen. | Open Subtitles | (كيتـاي) اذهب للشلالات بأسرع وقت ممكن. |
1 4 Kilometer bis zu den Wasserfällen. | Open Subtitles | أربعة عشر كيلو متر على الشلال. |
Wir haben die ganze Westseite des Sees abgesucht. Alle Höhlen bei den Wasserfällen waren sauber. | Open Subtitles | ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية. |
Geht zuerst zu den Wasserfällen. Ich kann warten. | Open Subtitles | اذهبا إلى الشلالات أوّلاً، بوسعي الإنتظار. |
Video: ♫Kymaerica mit den Wasserfällen,♫ ♫die durch unser –♫ ED: Das ist eines der traditionellen kymaericanische Lieder. | TED | الفيديو : كايمايريكا مع الشلالات ، هبوط من خلال موقعنا -- وهذه واحدة من الأغاني الكايمايريكية التقليدية. |
Vorbei an Wasserfällen und grünenden Büschen. | Open Subtitles | بجوار الشلالات و المراعى الخضراء |
Erinnerst du dich an die Zeit bei den Wasserfällen? | Open Subtitles | أتتذكرُ تلكٌ المرةِ عند الشلالات ؟ |
Dass Sie unglaublich sind und dass Sie eine Idee hatten, wie man aus Wasserfällen Häuser baut... | Open Subtitles | - ماذا أقول له عني؟ قلت له ان كنت المبهر وكان لديك هذه الفكرة كيفية جعل المنازل من الشلالات و... |